簡介:
【解說】近日,一段外國小伙兒一人分飾多角秀中文的視頻在微博上被瘋狂轉發(fā),隨即爆紅網絡。視頻的創(chuàng)意者、制作者和主演,就是眼前這位自稱為老外屌絲的美國大男孩兒Mike 隋。
【同期】(Mike 隋)Chinanews.com,How are you?I am LiLei.嗯,中新社,我是梅川一夫。中新社的朋友大家好,我的名字不太好聽我就不說了,別逼我嘛,你想怎樣。大家好,我是Mike 隋,很開心能夠被中新社的朋友采訪,能夠分享我背后一丁點兒的故事。
【解說】近日,一段外國小伙兒一人分飾多角秀中文的視頻在微博上被瘋狂轉發(fā),隨即爆紅網絡。視頻的創(chuàng)意者、制作者和主演,就是眼前這位自稱為老外屌絲的美國大男孩兒Mike 隋。
【同期】(Mike 隋)Chinanews.com,How are you?I am LiLei.嗯,中新社,我是梅川一夫。中新社的朋友大家好,我的名字不太好聽我就不說了,別逼我嘛,你想怎樣。大家好,我是Mike 隋,很開心能夠被中新社的朋友采訪,能夠分享我背后一丁點兒的故事。
【解說】Mike出生于1985年,說著一口倍兒溜的漢語的他在中國已經生活了超過十年,而這一切用他自己的話說,是源于父母對他的人生規(guī)劃。
【同期】(Mike 隋)因為我爸是中國人,華人,美籍華人,他們就說必須得學中文,然后就決定叫我到中國來
【解說】從小學一年級到初中二年級,Mike一直在中國學校就讀,雖然不算完整,但Mike的中文水平并不亞于土生土長的中國人。
【同期】(Mike 隋)是因為我對語言的興趣愛好,我對整個表達能力,表達自己的一個欲望吧,我希望我說話很精準,期望能夠表達自己的所有想法。我學一些外語,比如說我也會高級法語,不算純地道,但是也會
【解說】Mike的躥紅,并不只因為他的中文溜,更因為他成功地把握住了當下中國年輕人關注的焦點,在視頻中融入許多關鍵詞。
【同期】(視頻畫面)
【解說】其實早在幾個月前,曾有東北大連小伙兒模仿多國口音說英語而躥紅網絡。但Mike的視頻除了語言的表達,也注意通過服飾、表演等體現他對不同文化的了解。
【同期】(Mike 隋)我的初衷只是想讓大家開心,而不是靠某種東西炒作,也沒有得到金錢的利益,當然,曝光可能會間接地換來一些工作的機會,但我的出發(fā)點真的是很單純的
【解說】從2012年4月27日上傳到現在,短短一周時間,這段視頻在微博上的轉發(fā)量就已經超過了41萬,在各大視頻網站上的點擊量超過1000萬,這讓原本只是為了大家開心的Mike嚇了一跳。
【同期】(Mike 隋)非常驚訝,我的一個朋友,知道微博上傳播東西的一個人,他說你在什么什么點兒發(fā),成績能好點兒,你有沒有什么需求,想不想讓我?guī)湍阏乙恍┡笥艳D發(fā),你想轉發(fā)多少,對自己有期待嗎。我說五千,他說那就一萬吧,我應該能幫你找到很多朋友,能夠超過一萬。我就挺開心的,我就說真的假的,真能一萬啊。結果大概在一個小時以內,就一萬了。有一個很逗的故事,我給我爸打電話,我說爸,倆小時三萬了。他一句話,小子,你賭錢吶。
【解說】意料之外的成績,讓Mike既開心又忐忑,這或將成為他的一張名片,為他帶來更多的工作機會,但也無形之中成為一種壓力。
【同期】(Mike 隋)一次是曇花一現,啊挺棒的。對吧,第二次表現,這跟約會似的,第一次女孩兒,Oh my god,你超級紳士。但第二次結果,你以為給人印象留特好,就會在那兒又吐痰又摳牙的,對吧。所以壓力很大
【解說】爆紅網絡之后,找Mike的人越來越多,但Mike說他的人還是一樣的,不會因此而變得浮躁,該怎么活就怎么活,拍電影,做主持,從事英文教育,偶爾也幫朋友的樂隊做演出。眼下Mike正在為下一期的視頻準備著,為了不負眾望,他對自己提出了更高的要求和期待。Mike說他還有一個愿望就是像黃西那樣,能在中國說美式的單人脫口秀,給大家?guī)砀嗟臍g樂。
記者 羅海兵 王濤 北京報道
分類名稱:
文娛前線