東西問丨徐銘鴻:如何讓俄羅斯觀眾愛上中國(guó)民族音樂?

東西問丨徐銘鴻:如何讓俄羅斯觀眾愛上中國(guó)民族音樂?


視頻:【東西問】徐銘鴻:如何讓俄羅斯觀眾愛上中國(guó)民族音樂?來源:中國(guó)新聞網(wǎng)

  中新社莫斯科2月27日電 題:如何讓俄羅斯觀眾愛上中國(guó)民族音樂?

  ——專訪中國(guó)青年女高音歌唱家徐銘鴻

  中新社記者 田冰

  日前,中國(guó)青年女高音歌唱家徐銘鴻“從巴洛克到近現(xiàn)代”音樂會(huì)在莫斯科柴可夫斯基音樂學(xué)院音樂廳舉行。音樂會(huì)上,徐銘鴻以六種語言演唱了10余首俄羅斯、中國(guó)和歐洲作曲家的作品,以及中國(guó)民歌,獲極大成功。

  在接受中新社“東西問”專訪時(shí),徐銘鴻表示,中國(guó)民族音樂作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,擁有獨(dú)特而豐富的藝術(shù)體系。它不僅承載著深厚的歷史和文化內(nèi)涵,同時(shí)展現(xiàn)了中國(guó)各民族文化的多元性,是中華民族思想情感、理想追求的藝術(shù)表達(dá)。在中俄人文交流合作領(lǐng)域,音樂作為一種跨越語言的藝術(shù)形式,無論是聲樂的演繹還是器樂的呈現(xiàn),都是為了滿足兩國(guó)民眾對(duì)彼此文化的體驗(yàn)、認(rèn)知和互鑒的需求。

  現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:

  中新社記者:不久前您在莫斯科舉辦了2025年首場(chǎng)個(gè)人演唱會(huì)。請(qǐng)介紹一下相關(guān)演出情況。

  徐銘鴻:1月31日,在中國(guó)春節(jié)之際,我在柴可夫斯基音樂學(xué)院音樂廳舉辦了“從巴洛克到近現(xiàn)代”主題音樂會(huì)。本場(chǎng)音樂會(huì)籌備近10個(gè)月,從主題的確定、曲目的選定、樂團(tuán)配器,到服裝設(shè)計(jì)制作、個(gè)人造型定妝拍攝、排練等每個(gè)環(huán)節(jié),整個(gè)團(tuán)隊(duì)都專業(yè)且認(rèn)真地反復(fù)推敲、定稿。

  對(duì)于曲目的設(shè)定,我們團(tuán)隊(duì)設(shè)計(jì)了多套方案進(jìn)行研討,比如全部中國(guó)作品、全部俄羅斯作品,又因?yàn)榕e辦地點(diǎn)是俄羅斯頂尖音樂學(xué)府,要考慮偏學(xué)術(shù)性或觀眾喜好,還要結(jié)合當(dāng)下時(shí)代背景,最終確定按照音樂歷史發(fā)展進(jìn)程,每個(gè)時(shí)期選擇一首代表作品,盡量還原各時(shí)期音樂的原貌,以帶給觀眾沉浸式體驗(yàn)。

  我們還加入了女高音和單簧管、大提琴重奏等表演形式。在中國(guó)作品的比重上也進(jìn)行了調(diào)整和增加,像云南民歌《小河淌水》和彝族民歌《我的情歌》,兩者曲風(fēng)迥異,一靜一動(dòng)、一緩一急,但相得益彰。

  在返場(chǎng)環(huán)節(jié),我們投放了兩個(gè)節(jié)目“彩蛋”,一是在紀(jì)念中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)暨世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利80周年之際,演唱了歌劇《這里的黎明靜悄悄》選段,尋求兩國(guó)音樂藝術(shù)共鳴的交匯點(diǎn),引起現(xiàn)場(chǎng)觀眾強(qiáng)烈反響。二是演唱了《燈火里的中國(guó)》,以歌聲表達(dá)旅俄僑胞對(duì)國(guó)泰民安的祈愿,共慶中國(guó)春節(jié)。現(xiàn)場(chǎng)的熱烈掌聲和歡呼聲詮釋了臺(tái)上音樂家與臺(tái)下觀眾的心靈碰撞和“雙向奔赴”。

  中新社記者:您曾在國(guó)內(nèi)接受專業(yè)教育,又赴俄留學(xué),并脫穎而出成為馬林斯基劇院的首位中國(guó)女高音,與俄羅斯藝術(shù)家多次同臺(tái)合作。如何理解中俄在音樂領(lǐng)域的“和而不同”?

  徐銘鴻:中俄音樂的“和而不同”是個(gè)很大的命題,在這里我想從宏觀角度,談?wù)勛约旱睦斫夂驼J(rèn)識(shí)。

  先說相同之處:

  一是音樂感受相同。我讀書時(shí)聽到這樣一句話:“當(dāng)語言文字都無法企及的時(shí)刻,那便是音樂響起的時(shí)刻”,原諒我忘記了這句話的出處,可能是對(duì)貝多芬“語言的盡頭是音樂出現(xiàn)的地方”這句話理解的擴(kuò)展。的確,音樂感受是平等的,是每個(gè)人與生俱來的,它不需要懂語言、懂文學(xué)、懂音樂,最簡(jiǎn)單直接的感受就是我們喜歡與否、開心與否、悲傷與否。

  二是音樂體裁相同。中俄音樂體裁分幾個(gè)大的方面,即:聲樂演唱、器樂演奏、舞劇等。

  三是音樂表現(xiàn)風(fēng)格相同。中國(guó)和俄羅斯互為兩大鄰國(guó),都經(jīng)歷了戰(zhàn)爭(zhēng)、苦難、勝利和繁榮。因此,我們都有歌頌英雄的音樂,表達(dá)苦難悲傷的音樂,描述歡慶喜悅的音樂。同時(shí),我們都屬于多民族國(guó)家,所以均擁有多民族音樂風(fēng)格。

  再說不同:

  一是語言體系不同。中國(guó)當(dāng)代語言文字來自古代甲骨文的進(jìn)化發(fā)展,是方塊字;而俄羅斯語言則屬于斯拉夫語系,是拼讀音節(jié)。兩者語言在口腔中發(fā)音有著截然不同的肌肉發(fā)力點(diǎn)。

  二是哲學(xué)體系不同,或者說文化基礎(chǔ)不同。我學(xué)過幾種外語,包括英語、德語、俄語、法語、意大利語、捷克語等。我逐漸體會(huì)出,語言邏輯就是這一民族的基本思維邏輯和哲學(xué)體系。比如,“儒釋道”貫穿我們中國(guó)從古至今的發(fā)展歷程,而東正教對(duì)俄羅斯民眾的影響深遠(yuǎn)。

  因此,簡(jiǎn)而言之,音樂領(lǐng)域的“和而不同”就是在“和”中求成長(zhǎng),在“不同”中求提高,在“和而不同”中求完善。

  中新社記者:您如何看待中俄在音樂藝術(shù)領(lǐng)域的交流合作?

  徐銘鴻:從2017年到馬林斯基劇院學(xué)習(xí)工作,我便看到中國(guó)藝術(shù)團(tuán)體來馬林斯基劇院演出,包括民族交響樂、大型中國(guó)舞劇、中國(guó)歌劇等。每一場(chǎng)演出都座無虛席,反響熱烈。近年來,俄羅斯的交響樂團(tuán)、芭蕾舞劇團(tuán)等藝術(shù)團(tuán)體也更看重中國(guó)演出市場(chǎng),而且巡演場(chǎng)次和城市都在增加。這充分說明中俄音樂藝術(shù)交流已融入到兩國(guó)民眾生活之中。兩國(guó)民眾通過音樂互鑒共賞,從而增進(jìn)彼此了解,促進(jìn)民心相通。

  音樂具有生動(dòng)、靈活、富有感染力和易于引起共鳴等特點(diǎn),被世界各國(guó)人民廣泛接受。音樂作為一種超越語言的溝通方式,以其獨(dú)特的魅力在藝術(shù)表達(dá)、文化交流和對(duì)外交往中發(fā)揮著不可替代的作用。

  中新社記者:西方古典音樂往往容易給人一種距離感,如何讓中國(guó)普通觀眾了解并愛上美聲和歌???同樣的,如何讓俄羅斯等外國(guó)觀眾理解并愛上中國(guó)民族音樂?從而讓音樂演出從曲高和寡到和者日眾?

  徐銘鴻:無論是中國(guó)觀眾喜愛美聲,或是俄羅斯觀眾喜愛中國(guó)民族音樂,首先需要敢于嘗試、擁有接受新事物的心。如果了解其音樂背景固然好,但誰也不是天生就喜愛或了解,那么我們就憑自己的音樂感受,哪怕有某一個(gè)片段或樂句讓自己產(chǎn)生情緒變化,開心也好、悲傷也罷,都是一種音樂情緒共鳴,都是收獲。

  當(dāng)然,作為專業(yè)的音樂藝術(shù)者,在作品選擇與創(chuàng)作上,要立足于尋找音樂藝術(shù)共同點(diǎn)、民族文化共同點(diǎn),在作品質(zhì)量、音樂風(fēng)格的變量和受眾群體數(shù)量上下功夫,為兩國(guó)觀眾創(chuàng)造更多的音樂視聽機(jī)會(huì)。中俄兩國(guó)都是擁有深厚文化底蘊(yùn)的大國(guó),兩國(guó)文化合作歷史悠久,民意基礎(chǔ)扎實(shí)穩(wěn)固。隨著兩國(guó)人文交流的日益廣泛和密切,音樂演出從“曲高和寡”到“和者日眾”的問題便會(huì)迎刃而解。

  中新社記者:您也是一名音樂項(xiàng)目策劃人,從事傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的音樂項(xiàng)目。您的初衷是什么?

  徐銘鴻:隨著不斷學(xué)習(xí)深造,我從歌唱演員向音樂項(xiàng)目策劃人轉(zhuǎn)型,這是兩個(gè)截然不同的工作。今年初,“銘鴻中俄音樂文化”項(xiàng)目正式啟動(dòng)。初衷很簡(jiǎn)單,一是無論中國(guó)民族音樂還是俄羅斯音樂,都在我身上有著深深的烙印,這是我的一個(gè)優(yōu)勢(shì);二是我先后在中國(guó)、德國(guó)和俄羅斯學(xué)習(xí)深造,通過中外對(duì)比,我更感受到中國(guó)民族音樂的獨(dú)特魅力,更想讓世界“聽見”當(dāng)代中國(guó)聲音。

  中國(guó)民族音樂是如此的豐富多樣,從中我們看得到大海的洶涌澎湃、長(zhǎng)江與黃河的波瀾壯闊,感受得到珠峰的高拔峻險(xiǎn)、呼倫貝爾大草原的一望無際。中國(guó)民族音樂之美反映了中國(guó)人對(duì)自然、人生、社會(huì)乃至精神道德的深刻理解與深邃思考,不僅體現(xiàn)在音樂意境的營(yíng)造和旋律、節(jié)奏、音色等音樂元素的藝術(shù)追求上,更在于其深厚的文化內(nèi)涵與多元的情感表達(dá)形式。所以我想通過自己的綿薄之力,把中國(guó)民族音樂作品更多地帶到俄羅斯。從今年6月份開始,我們將在馬林斯基劇院的支持下,開展“中俄聲樂作品”專場(chǎng)音樂會(huì),在圣彼得堡、莫斯科以及俄羅斯其他城市巡演。(完)

【編輯:李潤(rùn)澤】
發(fā)表評(píng)論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議
收藏文章
表情删除后不可恢复,是否删除
取消
确定
图片正在上传,请稍后...
评论内容为空!
还没有评论,快来抢沙发吧!
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved

評(píng)論

頂部