本科畢業(yè)論文的初稿寫(xiě)完了,這幾天我正忙著對(duì)其進(jìn)行修改。這里的“忙”準(zhǔn)確地說(shuō)應(yīng)該是“包裝”,就是盡可能地讓論文看起來(lái)有水平、有深度。根據(jù)導(dǎo)師的意見(jiàn),我的論文在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上幾乎不需要任何改動(dòng)。
“包裝”從何處下手呢?主要有三個(gè)方面。
一是字?jǐn)?shù)要多,以顯得論文全面、深刻。我們學(xué)校要
求本科生的畢業(yè)論文是15000字。這倒不難,用我們這里的說(shuō)法,“拼一下就夠了”。于是,許多同學(xué)的論文都超過(guò)了20000字,跟碩士生的畢業(yè)論文有一比了。
二是參考文獻(xiàn)要多而全,顯得學(xué)生勤奮用功、學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)。導(dǎo)師多次叮囑我們,參考文獻(xiàn)一定要達(dá)到25個(gè)以上,其中還要包括三個(gè)外文文獻(xiàn)。這也不難,我們找來(lái)論題相關(guān)的論文,把它們的參考文獻(xiàn)一復(fù)制一粘貼就OK了。
三是在論文的最后要有3000詞的外文附錄,同時(shí)還要有相應(yīng)的中文翻譯。目前,許多同學(xué)都卡在這上面了。平時(shí),我們基本不看外文的教材(即使看也看不懂),在其他中文論文上,也找不到如此大篇幅的外文,復(fù)制-粘貼這一招失靈了。據(jù)說(shuō)有人想出了這樣的辦法:找一篇與論題相關(guān)的中文文章,再利用網(wǎng)上的在線翻譯軟件,翻譯成外文。這樣,外文、中文不都有了嗎?
說(shuō)實(shí)話,正在忙論文的我們深知,這種畢業(yè)論文就是不折不扣的學(xué)術(shù)垃圾,拼湊、造假、盜用等種種不齒的行為體現(xiàn)得淋漓盡致。但在學(xué)校各種不切實(shí)際的要求下,我們不得不這樣做。一名在外地試工的同學(xué)為了應(yīng)付這種毫無(wú)意義的論文,不得不匆忙返回學(xué)校。為此,他丟掉了那份工作。
近日,在復(fù)旦大學(xué)舉行的首屆中國(guó)“大學(xué)通識(shí)教育論壇”上,復(fù)旦大學(xué)黨委書(shū)記秦紹德指出,大學(xué)對(duì)社會(huì)最大的貢獻(xiàn),不是生產(chǎn)出多少科學(xué)論文,而是培養(yǎng)一代又一代能推動(dòng)社會(huì)前進(jìn)的人。但不少學(xué)校就有“生產(chǎn)論文多多益善”的嗜好,這些論文看起來(lái)引經(jīng)據(jù)典、洋碼連篇、篇幅宏大,好似很有水平,但細(xì)細(xì)讀下去卻讓人云山霧罩、不知所云。說(shuō)白了,這種論文就是中看不中用的“花瓶”,是學(xué)術(shù)垃圾。
我們很多本科生畢業(yè)生,就是這些學(xué)術(shù)垃圾的直接制造者,同時(shí)也是最大的受害者。從近處看,我們把畢業(yè)前寶貴的時(shí)間和精力浪費(fèi)在了沒(méi)有意義的論文上,有的還為此耽誤了找工作。從遠(yuǎn)處看,我們沒(méi)有培養(yǎng)起學(xué)術(shù)應(yīng)有的嚴(yán)謹(jǐn)和操守,也沒(méi)有掌握基本的研究方法,發(fā)展的后勁不足。什么時(shí)候,我們才能真正地因?yàn)樾枰捅匾,才去做論文、做真論文?劉福利)
請(qǐng) 您 評(píng) 論 查看評(píng)論 進(jìn)入社區(qū)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)新聞網(wǎng)立場(chǎng)。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|