阿雅最新愛(ài)情單曲《皮皮魯和魯西西》近日出爐,雖然這次阿雅顛覆了無(wú)厘頭風(fēng)格,嗓音極具女人味,但許多網(wǎng)友不買賬,認(rèn)為該曲將“兄妹情”變成了“愛(ài)情”,特別是聽(tīng)到“皮皮魯戀著魯西西”這句歌詞,十分別扭。
對(duì)于網(wǎng)友的批評(píng),創(chuàng)作了“皮皮魯”的童話大王鄭淵潔卻在博客中力挺阿雅,并解釋說(shuō),自己和阿雅是簽訂了版權(quán)協(xié)議的,實(shí)際上,現(xiàn)在網(wǎng)名取為“皮皮魯”和“魯西西”的年輕人不計(jì)其數(shù),并且很多“皮皮魯”和“魯西西”都從相戀走進(jìn)了婚姻的殿堂。鄭淵潔說(shuō):“在我看來(lái),歌里的‘皮皮魯’和‘魯西西’都不是我筆下的人物了,而是一代讀者的總昵稱。”記者 王瓊
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved