將《傾城之戀》不足兩萬字的小說改編成30集電視劇,即便是金牌編劇鄒靜之執(zhí)筆,也難免被質疑。明顯添油加醋,又如何能留住張愛玲的氣息神韻?鄒靜之的原則是:該忠實的忠實,該放大的放大,該演繹的演繹。通讀過張愛玲所有作品,也是張迷,再回到一個編劇的立場,鄒靜之眼中的《傾城之戀》是一粒能長出大故事的好種子。
改編《傾城之戀》用了2年時間,鄒靜之和好友劉亞玲一起,反復修改,不下4稿。鄒靜之以往的作品,《康熙微服私訪記》、《鐵齒銅牙紀曉嵐》里,男人角力,官場伎倆寫得精到,情感戲是他的弱手。而這次,在張愛玲筆下那些只可意會不可言傳的微妙情感熏染下,鄒靜之劇本里的感情戲也得到了認可!吧踔劣腥苏f,這是我寫過的最好的劇本!
能將不足兩萬字的小說改編成30集的劇本,鄒靜之參透了張愛玲的心機。“《傾城之戀》反復讀,你會發(fā)現(xiàn),這里面頭緒特別多,枝蔓特別多,每一句話都是線索,每一張面孔都是一人物。白流蘇離過婚,范柳元是富家私生子,白流蘇和她同母異父妹妹的關系,她家人對她的態(tài)度……這些東西都是故事的引頭。最后,又有一個那么好的結尾,戰(zhàn)爭對于最普通的事件都是悲劇,作用到一對戀人身上,反而成就了一雙姻緣!编u靜之用張愛玲的幾句話,立時鋪出了一個構架龐雜的故事。
改編后的《傾城之戀》圍繞著白流蘇一生的起伏跌宕,加入對她過往婚姻的想象,從人物角度而言,更加立體、完整。鄒靜之并不偏袒白流蘇,遇到愛情,該炙熱時炙熱,該爆裂時爆裂,也算計得精明,她對人生的態(tài)度,透出冰冷卻有把握。寫著寫著,鄒靜之也入戲了,“白流蘇不是完美,就是特別率性,特別迷人,寫著寫著就覺得自己也愛上了這樣的女人,她就像我心中的張愛玲一樣,如此的不同尋常!编u靜之說。
張愛玲的作品搬上熒屏,熱播的同時往往輸?shù)艨诒,再現(xiàn)張愛玲的神韻不易。這點,鄒靜之也沒把握!半y度,就在于味道和氣息。張愛玲見識廣,是見過錢使過錢的人。所以她對很多事情不會大驚小怪,對很多更深一層的東西特別敏感。她的語言又是那么獨特,所以你很難看到她的時代氣息,她深邃的挖掘人的內心,情感,她的作品即使在100年后讀來依然會有新鮮感,穿透了時空又具有直指人心的東西。所以,這些氣息和味道真不是一個劇本能抓得特別牢的,我盡量做了。”
記者金力維
圖片報道 | 更多>> |
|