在數(shù)月前宣布要拍攝中國版《越獄》的中博傳媒公司昨天上午發(fā)表聲明,表示該電視劇日前已經(jīng)通過廣電總局備案審查,并將于9月開機。中博傳媒宣傳總監(jiān)林毅強調(diào),“中國版《越獄》與美版《越獄》除了劇名相同,不存在其他任何聯(lián)系。”中博傳媒表示,已向國家工商總局登記注冊了“越獄”的商標(biāo)使用權(quán)。
今年4月,國內(nèi)不少媒體都報道了中博傳媒斥資120萬美金購買美版《越獄》網(wǎng)絡(luò)改編權(quán)的消息,中博傳媒負責(zé)人陳偉明介紹,中國版《越獄》將在原故事的基礎(chǔ)上融入去年年底給廣大網(wǎng)民帶來困擾的“大型網(wǎng)絡(luò)病毒案”,而主角的對手也將不再是邪惡的副總統(tǒng)和聯(lián)邦調(diào)查局,而是一家大型IT企業(yè)。
但是這一消息隨之被《越獄》的出品方美國20世紀福克斯公司予以否認。20世紀?怂怪袊聞(wù)總監(jiān)向明也否認與中博傳媒有過接觸。針對眾說紛紜的媒體報道,林毅向記者披露,在籌劃拍攝中國版《越獄》之初,中博確實希望能與20世紀?怂购献,并且與?怂沟拿绹偛亢椭袊鴧^(qū)代理都有過接觸,但最終沒能實現(xiàn)合作。林毅說:“這里面的原因有很多,媒體的報道是一個不利因素,更重要的是對方的要價太高,超出了我們的預(yù)算,所以沒有達成一致的意向!
雖然沒有與20世紀福克斯實現(xiàn)合作,但是中博傳媒表示中國版《越獄》照樣還會拍。林毅解釋說,“一直用中國版《越獄》這個稱呼就是希望大家能夠加以區(qū)分,不要認為他們是炒作!睋(jù)他介紹,中國版《越獄》的播客和電視劇將同時開拍。電視劇《越獄》大概會拍30集,劇本目前已經(jīng)改過好幾稿,背景是在民國時期,演員方面目前還在洽談中。(李志明)