不同類(lèi)型的音樂(lè)人進(jìn)行跨界合作已經(jīng)成為眼下樂(lè)壇一種時(shí)髦的合作形式。此前網(wǎng)絡(luò)上就有人把周杰倫的《本草綱目》與民歌《辣妹子》做了一個(gè)混音,讓人耳目一新。可能是由此獲得啟發(fā),在上周末《名師高徒》節(jié)目中,湯燦與黃舒駿就奉獻(xiàn)了《辣妹子+本草綱目》混音的首個(gè)現(xiàn)場(chǎng)版。不過(guò),很顯然湯燦對(duì)周杰倫的歌曲并不欣賞,昨天在接受記者采訪時(shí)她還一度批評(píng)周杰倫的歌曲曲風(fēng)過(guò)于類(lèi)似.
湯燦做客《名師高徒》收徒,自然少不了演唱民歌。曾表示自己不太喜歡R&B這種音樂(lè)形式的她當(dāng)晚選唱的歌曲讓人大跌眼鏡,與黃舒駿合唱的一段《辣妹子+本草綱目》完全逃脫了傳統(tǒng)民歌演繹的固有模式,融合了時(shí)尚元素的演唱迅速炒熱全場(chǎng)氣氛,兩位專(zhuān)業(yè)歌手的完美合作讓民歌與流行R&B這兩種音樂(lè)形式結(jié)合得天衣無(wú)縫。
之后,湯燦又與兩位新人張濤、陳超尉分別改唱了周杰倫的兩首經(jīng)典作品《千里之外》和《發(fā)如雪》。一邊是兩位新人純粹的R&B流行曲風(fēng),一邊是湯燦學(xué)院派的的民族唱法,這樣的合作十分新鮮有趣。昨天,湯燦在接受記者電話采訪時(shí)表示,之所以都選擇周杰倫的歌進(jìn)行改唱,是想借這些傳唱度比較高的歌曲告訴大家音樂(lè)的相通性,任何一種類(lèi)別的音樂(lè)之間都沒(méi)有絕對(duì)的界線。同時(shí),她也對(duì)周杰倫的作品提出了一些質(zhì)疑,“仔細(xì)聽(tīng)完之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)《千里之外》和《發(fā)如雪》復(fù)歌部分的和弦是完全一樣的。對(duì)于創(chuàng)作者來(lái)說(shuō),這也算得上是一個(gè)瑕疵了,因?yàn)橹貜?fù)了過(guò)去的旋律。記者 吳德峰