在風(fēng)靡一時的美劇《越獄》之中,主角身上紛繁復(fù)雜的文身圖案曾經(jīng)貫穿整個劇情。而在現(xiàn)實生活中,也有不少體育明星成為狂熱的文身愛好者。出現(xiàn)在他們身上的那些文身圖案,雖然并不像《越獄》那樣充滿了神秘色彩,但其中也蘊藏著無數(shù)的故事。
艾弗森
作為NBA的四屆得分王,艾弗森對于文身的熱情絲毫不遜于自己的得分欲望。早在就讀于圣喬治大學(xué)期間,他就擁有了自己的第一個文身圖案:這所大學(xué)的吉祥物虎頭犬。
當(dāng)艾弗森以狀元秀身份進入NBA之后,他對于文身的愛好開始變得一發(fā)不可收拾。在效力NBA的前幾個賽季中,文身店成為他最常光顧的場所之一。而且隨著文身數(shù)量的日益增多,他的NBA生涯也不斷攀上新高峰。
現(xiàn)在,就讓我們一起來盤點一下艾弗森渾身上下數(shù)量多達20多個的文身圖案,大致分成以下幾種類型:
家庭型
感激母愛文于胸口
比如在艾弗森的胸口,就出現(xiàn)了一個寫有“EAL”字樣的文身,其意義在于這是他母親安妮的姓名縮寫。由于母親當(dāng)年獨自一人以十分艱辛的方式將艾弗森拉扯大,他專門將這一字樣文在胸口,以表示自己對于母親的感謝之情。除此之外,艾弗森的文身圖案中還有“Tiuara And Deuce”的字樣,這是他兒子和女兒的名字。根據(jù)這一習(xí)慣,如果艾弗森家族日后繼續(xù)添丁,恐怕他身上又需要給新生兒留出其他的文身空間。
懷舊型
一段生活一段文字
很多文身圖案對于艾弗森來說,意味著一段難以忘懷的歷史。比如“East End”代表他的成長之地紐波特東岸;“Bad Newz”是他小時候最常去的一座球場,與此同時,艾弗森還專門以“NBN”這一代表球場縮寫的文身圖案,表達自己對于兒時打球生涯的懷念;“Dynasty Rider”意為“騎士王朝”,這是艾弗森和兒時伙伴們共同組建的一個社團名稱;最為感人的一個文身字樣是“I Miss My Homies”,意為“我想念自己的家人”,這是艾弗森在聽聞一位好友被謀殺后添加的文身,希望以此舉表示自己像對待家人一樣地緬懷這位好友。
勵志型
座右銘 隨身鞭策
出現(xiàn)在文身圖案上的字樣,有時還具有座右銘般的激勵作用,或者是反映出艾弗森的人生信條。
比如對于從小就生活在貧民窟的艾弗森來說,歷來具有百折不撓的頑強斗志,所以在他的文身圖案中就出現(xiàn)了“Hold My Own”,意為“堅持到底”;作為一名身材矮小的后衛(wèi),艾弗森在賽場上時常需要面對比自己高大得多的強壯對手,他對此的態(tài)度在文身中也有所體現(xiàn),“Fear No One”意為什么都不怕;與之類似的還有“Only The Strong Survive”,意為“只有強者才能生存”;至于“Soldier’s Head”,意為“戰(zhàn)士的頭顱”,同樣顯示出艾弗森以戰(zhàn)士自居的斗志;而在“VA’S Finest”這個文身圖案中,“VA’S”代表故鄉(xiāng)弗吉尼亞州的縮寫,“Finest”則是“最佳”的意思,合在一起就表示艾弗森自認為是弗吉尼亞州最優(yōu)秀的球員。
國際型
漢字 緊隨潮流
出現(xiàn)在艾弗森文身圖案中的并不全都是英文字母,或許是為了順應(yīng)NBA近年來的國際化潮流,艾弗森在文身中也使用了外國文字,比如他用梵文在身上刻下了代表強壯的字樣。對于中國的NBA球迷來說,更熟悉的應(yīng)該還是艾弗森身上的那些漢字文身。比如在他的脖子上,就出現(xiàn)了顯赫的“忠”字。專門挑選這么一個漢字作為文身圖案,代表了艾弗森的一種人生觀,體現(xiàn)出他對于家人、朋友以及事業(yè)的忠誠!把觥笔浅霈F(xiàn)在艾弗森文身圖案中的另一個漢字,其本意應(yīng)當(dāng)是“敬仰”或者“信仰”。
如果艾弗森是在深刻了解這一漢字內(nèi)涵之后作出的選擇,那么倒是向人們展現(xiàn)出了他個性中除了桀驁不馴之外的另一面。
商業(yè)型
唱片字母 免費宣傳
在高度商業(yè)化的NBA世界中,文身自然也少不了用于商業(yè)宣傳目的的作用。比如在艾弗森的很多文身圖案周圍,都出現(xiàn)了“CT”的標(biāo)志。對于有些球迷來說,這是一個會令他們感到摸不著頭腦的內(nèi)容。不過那些最為鐵桿的艾弗森球迷會告訴你,這其實是“Cruthik”的縮寫,而那是艾弗森所擁有的一家唱片公司的名字。或許是為了去除大多數(shù)人的疑問,艾弗森在大量使用“CT”標(biāo)志之后,索性直接在文身中增加了“Cruthik”的字樣,讓球迷一看到這個文身,就會聯(lián)想到他所發(fā)行的那些曾經(jīng)引起巨大爭議的唱片。
與之作用類似的文身還有“Jewelz”,這是艾弗森在演唱時所使用的藝名。對于艾弗森來說,每當(dāng)他的這些文身圖案通過電視轉(zhuǎn)播被傳到全美乃至世界各地,等于就是為自己的唱片公司和演唱專輯作了一次免費廣告。
肯楊·馬丁
“患得患失”一個美麗錯誤
作為2000年的狀元秀,肯楊·馬丁在賽場上素以勇猛作風(fēng)而著稱,但有時也給人以“有勇無謀”的感覺。他對于文身圖案的選擇,就恰如其分地反映出了這一點。為了跟上NBA球員流行在文身中使用漢字的時髦,馬丁在自己左手的小臂內(nèi)側(cè)文上了“患得患失”四個字。有趣的是,在中國任何一個中學(xué)生都知道這一成語代表著“猶豫不決、顧慮太多”,是貶義詞,但馬丁或許是受到了文身店老板的蒙蔽,將它理解為“永遠不要滿足”的意思。
好在NBA賽場上大多數(shù)球員都是和馬丁一樣的“漢語文盲”,因此這一笑話剛開始時也并沒有什么人注意到,反倒是有不少球員對這些漢字的筆畫顯得頗感興趣。對此感到十分驕傲的馬丁,一有機會就向人們展現(xiàn)他的漢字文身。
馬丁的不幸在于,就在他加入NBA不久之后,賽場上出現(xiàn)了越來越多中國球員的身影,于是他文身字樣的荒謬之處也就無法被繼續(xù)掩蓋。姚明曾經(jīng)在自傳中表示,當(dāng)他第一次看到馬丁手上的“患得患失”時,曾經(jīng)忍不住笑出了聲。而在接下來的比賽中,姚明在內(nèi)線對抗面對馬丁時也顯得格外自信,最后打得對方真正體會到了“患得患失”的心情。只不過姚明似乎并未當(dāng)面糾正馬丁的這一認識錯誤,于是后者也不得不繼續(xù)帶著這個美麗的錯誤出現(xiàn)在公眾面前。
華萊士
文錯身惹上官司
NBA球員在選擇文身時,往往喜歡追求那些高深莫測的圖案,從而顯示出自己的卓爾不凡。不過有些時候,他們也會因為文身而惹上一些麻煩。比如拉希德·華萊士,就曾經(jīng)莫名其妙地卷入到一場訴訟之中。
在這位“怒吼天尊”的右臂上,文有一個頗為復(fù)雜的圖案:圖案上方是一個散發(fā)出耀眼光芒的太陽,下方則有一對父母和三個孩子。當(dāng)時在選擇文身的過程中,華萊士被文身藝人告知,圖案中分別是國王、王后和孩子,這是一個具有埃及文化傳統(tǒng)的經(jīng)典標(biāo)志。于是帶著對于古埃及文化的推崇,華萊士頗為得意地選擇了這一文身。當(dāng)他出現(xiàn)在耐克的廣告宣傳片中時,也有意無意地亮出了文身圖案。
殊不料這部宣傳片卻引起了文身藝人的抗議,名為麥特魯·雷德的藝人認為,雖然文身圖案出現(xiàn)在華萊士的身上,但該圖案的版權(quán)應(yīng)當(dāng)屬于創(chuàng)造者自己而非華萊士這個使用者。因此當(dāng)這一圖案出現(xiàn)在商業(yè)廣告中時,也就侵犯到了他的版權(quán)。
雷德隨即向法院提起訴訟,要求華萊士為侵犯版權(quán)的行為支付賠償。結(jié)果法院支持了他的觀點,判決華萊士必須為非法使用這一文身支付450美元。當(dāng)然,對于年收入超過千萬美元的華萊士來說,這點賠償只能算是九牛一毛。不過這起官司還是給所有熱愛文身的NBA球員敲響了警鐘,提醒他們必須以更慎重的方式來展示文身。
丹尼爾斯
故鄉(xiāng)地圖媲美《越獄》
《越獄》一劇的靈感,或許來自于NBA球員丹尼爾斯。因為在這位步行者后衛(wèi)的背上,居然文有他故鄉(xiāng)南佛羅里達州的整幅地圖,其線條之復(fù)雜、規(guī)模之盛大,恐怕就連《越獄》中的斯柯菲爾德也只能自嘆不如。
每當(dāng)談起這幅地圖,丹尼爾斯總會充滿自豪感。他表示自己經(jīng)常會在鏡子中仔細觀賞這一文身圖案,當(dāng)然,整個觀看過程會顯得有些復(fù)雜:他首先會站在一面鏡子前,然后在身后也擺上一面鏡子,從而可以通過鏡子的折射觀賞到背部的圖案。在這幅地圖中,還專門標(biāo)出了丹尼爾斯的出生地“Jasper”,以及“407”這一該地區(qū)的電話區(qū)號。
更為恐怖的是,這幅地圖居然只是丹尼爾斯渾身上下27處文身中的一處。在這些文身中,最為驚人的還并非那幅地圖,而是丹尼爾斯在自己的左腹以上、左胸以下的位置,文上了一整篇《圣經(jīng)》中的故事。用丹尼爾斯自己的話來說,這么做是為了讓他能夠時刻不忘學(xué)習(xí)《圣經(jīng)》。丹尼爾斯還表示,他曾計劃在背部那幅地圖上方也文上一段《圣經(jīng)》中的文字,只是由于空間不夠才作罷。
有趣的是,雖然可供文身的空間越來越小,但丹尼爾斯卻始終將自己的雙腿視為文身的“禁區(qū)”。當(dāng)記者向他詢問這么做的原因時,丹尼爾斯只是充滿神秘感地表示:“我永遠也不會在那里進行文身!
貝克漢姆
圓夢中國毛筆字
作為一名國際巨星,貝克漢姆擁有專用的文身師路易斯·莫洛伊。包括他背上那個醒目的守護天使圖案在內(nèi),這些文身大多出自于莫洛伊的手筆。
不過正所謂百密一疏,莫洛伊在為貝克漢姆文身的過程中也曾犯過錯誤。比如根據(jù)貝克漢姆的要求,莫洛伊在他手臂上用印地語文下了維多利亞的名字。但隨即就有精通印地語的專家指出,這一名字中居然多出了一個字母“h”,使得貝克漢姆的文身上出現(xiàn)了錯別字。
雖然鬧出過笑話,不過貝克漢姆依然沒有改變在文身中使用他國文字的習(xí)慣。不久前造訪亞洲期間,貝克漢姆突然對于漢字產(chǎn)生了濃厚的興趣。于是利用在香港逗留的機會,貝克漢姆專門請當(dāng)?shù)氐奈纳韼煘樽约涸黾恿诵碌膱D案。
根據(jù)英國媒體的透露,貝克漢姆這次在自己的肋部文上了“生死有命、富貴由天”這句中國諺語,并且表示這是他在經(jīng)過深思熟慮之后選擇的內(nèi)容。此舉終于令貝克漢姆實現(xiàn)了在文身圖案中體現(xiàn)出毛筆字效果的心愿,就連一度反對丈夫文身的維多利亞,這次也對新的圖案贊不絕口。
毛瑞斯莫
天使圖案流露母性?
法國網(wǎng)壇名將毛瑞斯莫左肩上的文身曾經(jīng)引起媒體的關(guān)注。這一文身圖案并不復(fù)雜,上面有一個手托橄欖枝的小天使。
眾所周知,毛瑞斯莫曾經(jīng)承認自己是一個同性戀者。但與此同時,她又從來沒有掩飾自己對于孩子的喜愛,曾經(jīng)多次向身陷困境的兒童伸出援手。因此這一文身圖案,被不少媒體理解為毛瑞斯莫內(nèi)在母性的一種自然流露。
毛瑞斯莫并不愿意理睬上述報道,她倒是更愿意談起自己對于文身現(xiàn)象的看法:“當(dāng)我從男運動員身上看到各種文身圖案時,有時會產(chǎn)生‘那真棒’的感覺,甚至是希望在自己的身上進行嘗試。在我看來,無論男性還是女性都有追求美的權(quán)利。因此對于一個女人身上出現(xiàn)文身的情況,根本沒必要感到大驚小怪!
庫爾尼科娃
太陽五星引起球迷轟動
幾年前的一個夏天,庫娃身穿露臍裝外出購物的照片被記者拍到,人們可以隱約看到她在背部與腰部之間存在著一個文身圖案。但由于文身的下半部被長褲擋住,無法讓人看到整個圖案的全貌。為了看到文身圖案的全貌,甚至還有人動用了高科技手段。在一段庫娃運動的高清視頻中,發(fā)燒友逐幀對畫面進行分析,結(jié)果終于獲得了一張能夠完全顯示文身圖案的圖片。根據(jù)圖片顯示,這一文身圖案的中央是一個太陽,同時兩側(cè)分別有兩個五角星。
這樣一個并不算復(fù)雜的圖案,居然會在球迷之中形成如此巨大的轟動效應(yīng),足見庫娃在賽場之外的巨大魅力。不過換個角度來看,當(dāng)初選擇以這種若隱若現(xiàn)的方式展現(xiàn)文身,或許本就是庫娃吸引眼球的一種手段,也是她能夠保持媒體關(guān)注熱度的秘訣所在。
(方正宇)
圖片報道 | 更多>> |
|