簡體化漢字已使用了幾十年,在今年的全國兩會上,郁鈞劍、宋祖英、黃宏、關牧村等21位文藝界的政協(xié)委員聯(lián)名遞交了一份關于《小學增設繁體字教育的提案》,建議在小學開始設置繁體字教育,將中國文化的根傳承下去。(《南方都市報》3月13日)
在簡化字天下一統(tǒng)的時代,聽到為淡然退“市”的繁體字叫屈的聲音,不難想象這背后的巨大爭議。但是脫離學術討論范疇的侮辱和貶損,卻應該收回,因為,發(fā)自內心的對傳統(tǒng)文化的擔憂,有總比沒有好。
不妨看一下委員們的理由:繁體字是中國文化的根,知曉繁體字,就是知曉中國漢字的由來、知曉中國文化的由來。而漢字的簡化是一種進步的表現(xiàn),但同時也造成了中國文化的一種隔斷。
這段文字,實無學術上的差池,也并無情緒上的冒進。冷靜想來,是可以成立的,如果實在要找到“問題”,那也只是少了這樣一句公德圓滿的話:“簡體字的使用可以和繁體字知識的學習并存!钡亲鳛橐环萏岚,它并非是寫邏輯嚴密的論文,首先強調的還是觀點的價值。
如此一來,能夠想到的攻擊理由,大約是“不合時宜”。然而,對于文字,在什么可能下才是不合時宜呢,想來只有放開“使用”這一條,因為在這樣一個強調信息有效性的時代,逢用必寫繁體字,必然造成混亂。但是,這些委員們已經(jīng)解釋了,“今后大家即便不使用,也要知曉!焙翢o疑問,這些委員們并沒有建議國人全面使用繁體字,那么,“不合時宜”的立足點又在哪里?
由此想到同遭非議的“京劇進校園”。戲劇作為一種小眾“使用”的文化產(chǎn)品,和書法篆刻家等小眾“使用”的繁體字,頗有同病相憐之處,在陣地銳減、影響下降的背后,正是國人相關知識弱化的表現(xiàn)。這樣的表現(xiàn),從技術層面說,并無大的問題,因為實用主義統(tǒng)治的時代,那些已經(jīng)不甚實用的東西,可以退出技術的范疇,但是,從文化產(chǎn)品的延續(xù)性而言,那些被動輒幾千年中國文明史檢驗了的文化,它絕不能不為人知,也不能只能由書法家、戲劇家等專門人士扛著,如果最后的結果就是這樣,那么終會曲終人散,留下一段段文化的悲劇。
因此,國人應該具有一種對于傳統(tǒng)文化的憂思,應該對于那些為傳統(tǒng)文化而憂的人保留起碼的尊重。可是,洶涌的“討伐”之聲告訴我們,真實的情況還不是這樣,人們對于傳統(tǒng)文化如何延續(xù),有著強烈的觀望之情,有著堅決的立場。
承認“繁體字讓我們懂得文化,傳承歷史”,就對他們來點掌聲,至少,你可以保持沉默。(伍里川)
圖片報道 | 更多>> |
|