近日,武漢市常青一中高一某班舉行月考,語文試卷中,有一題是默寫周杰倫歌曲《青花瓷》的歌詞。語文老師認為,考慮到許多學(xué)生喜歡周杰倫,便讓學(xué)生試一下,有關(guān)專家則擔(dān)憂會誤導(dǎo)學(xué)生。(12月4日《長江商報》)
“周杰倫”作為當(dāng)下流行文化的代碼,與注重“文以載道”的語文教學(xué)聯(lián)系在一起時,引發(fā)激烈爭議在所難免。
不過,我覺得反對者有些杞人憂天了,高中生怎會因默寫《青花瓷》歌詞,人生觀、價值觀就受“誤導(dǎo)”?這只是一次月考,“默寫周杰倫歌詞”也只是一種新手段,嘗試一下,天塌不下來。
當(dāng)然,既言“默寫周杰倫歌詞”只是手段,它應(yīng)該是為某個特定目標(biāo)服務(wù)的,那么,讓學(xué)生默寫周杰倫歌詞想要達成什么目的?
報道中,語文老師的回答很有意思:“很多學(xué)生喜歡周杰倫,便讓學(xué)生試一下。”“試一下”是指試什么?在這個最重要的問題上,她沒有解答。
這從一個側(cè)面說明,無論月考組織者還是命題老師在運用“默寫周杰倫歌詞”時,對要達到什么目標(biāo)是模糊不清的,只是隱約覺得,周杰倫對學(xué)生這么有號召力,應(yīng)該順從這一流行趨勢,以體現(xiàn)語文教學(xué)的“多樣化”。
目標(biāo)不明確,必然使“默寫周杰倫歌詞”的效果極為有限———默寫得好的學(xué)生,只能證明他們熟悉《青花瓷》,記憶力不錯,而無法證明其語文水平得到多大提高。
透過“默寫周杰倫歌詞”,可看到中學(xué)語文教學(xué)的一個誤區(qū),以為引進流行文化就是創(chuàng)新。他們忘了,手段再怎么變,都應(yīng)為終極目標(biāo)服務(wù)———提高學(xué)生的欣賞水平與審美情趣。偏離這個目標(biāo),只能走向媚俗。
其實,《青花瓷》歌詞洋溢著古典韻味,如果以此為切入點,將周杰倫與古典詩詞結(jié)合,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)古典詩詞的興趣,“默寫周杰倫歌詞”也就有了積極意義。遺憾的是,該老師為流行而流行,錯失了寓教于樂的機會。
流行文化無孔不入,想把它完全擋在校園外是不可能的,如何在確定教學(xué)目標(biāo)后,因勢利導(dǎo),將流行文化為教學(xué)所用,而不是被流行文化牽著走,是當(dāng)務(wù)之急。
文/秀生