設(shè)專欄 意大利報(bào)紙用漢字解讀北京奧運(yùn)新聞(圖)
2008年08月20日 09:50 來源:光明日報(bào) 發(fā)表評論
意大利全國第一大報(bào)《晚郵報(bào)》日前在其“2008北京奧運(yùn)”特刊中,設(shè)立了“漢字”專欄,用不同的漢語詞匯報(bào)道和解讀北京奧運(yùn)會新聞,在讀者中引起廣泛興趣。
這個(gè)“漢字”專欄自北京奧運(yùn)會開幕之日起,每天一期、每期一詞,每個(gè)詞都標(biāo)注拼音,引出一段新聞。如8月8日的專欄詞匯是“鳥巢”,在這兩個(gè)漢字下面用意大利語解釋了“鳥巢”在漢語中的本意,介紹了北京的國家體育場,并配上焰火照耀下的“鳥巢”夜景圖片。其后的專欄相繼刊登了“文身”、“興奮劑”、“球門”、“地區(qū)”、“神速”等漢語詞匯。在漢字“興奮劑”下報(bào)道的新聞是:奧組委為實(shí)現(xiàn)“干凈的奧運(yùn)會”已向興奮劑宣戰(zhàn),北京設(shè)立了由220名高級專家組成的超級檢測中心,每天檢測數(shù)量達(dá)250例。“神速”一詞解讀的新聞是:這個(gè)在漢語中意為閃電般快速的詞,恰如其分地描繪了飛人博爾特17日晚破百米紀(jì)錄的情景。這名身高196cm的運(yùn)動員,以其閃電般的速度征服了北京國家體育場內(nèi)的所有觀眾。(記者穆方順)
【編輯:陸春艷】
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強(qiáng)氣旋
每日關(guān)注
-
-大衣哥賣大衣否認(rèn)炒作 談"孝道" 想回農(nóng)村 回放
-中國警方要求保障救護(hù)車優(yōu)先通行 必要時(shí)警車開道
-蘭考回應(yīng)千萬建辦公樓無錢蓋福利院 被疑轉(zhuǎn)移責(zé)任
-法院副院長跳樓自殺 遺書稱必然會引起各種猜測
-廣州環(huán)衛(wèi)工停工求加薪 福利院空殼17年變辦公樓
-李承鵬簽名售書遭掌摑 打人者邊跑邊罵漢奸(圖)
-《新聞聯(lián)播》10大成語榜單 繼往開來堅(jiān)持不懈入圍
-莫言出席文藝界聯(lián)歡言語幽默 正創(chuàng)作3部長篇
-西安發(fā)掘巨型渭橋遺址 為同期世界最大木構(gòu)橋梁
-老太街頭摔倒無人攙扶 乞丐將其拉起稱不怕被訛