中新社倫敦六月十二日電(李鵬 姚麗君)世界杯十一日的三場(chǎng)比賽,不約而同地卷入政治含義。這使英國(guó)媒體在評(píng)論三場(chǎng)比賽時(shí),都念念不忘其“政治背景”。
雖然媒體在賽前的調(diào)查顯示出了球迷對(duì)政治的漠不關(guān)心,但塞黑對(duì)荷蘭、安哥拉對(duì)葡萄牙、伊朗對(duì)墨西哥三場(chǎng)比賽,在觀者眼里,都有可談的政治話(huà)題。黑山共和國(guó)一個(gè)月前公投獨(dú)立,塞黑分成了兩個(gè)國(guó)家,這樣賽前演奏的國(guó)歌和球迷手中的國(guó)旗是什么變得棘手;葡萄牙曾經(jīng)做為殖民者對(duì)安哥拉統(tǒng)治了將近四百年,這場(chǎng)比賽也被看成了是前殖民地與原宗主國(guó)之間的清算;而因?yàn)楹藛?wèn)題和伊朗總統(tǒng)的激烈言論,引發(fā)了德國(guó)當(dāng)?shù)貙?duì)伊朗的示威游行。
路透社報(bào)道說(shuō),安哥拉在開(kāi)場(chǎng)時(shí)面對(duì)他們的“前殖民統(tǒng)治者”表現(xiàn)得過(guò)于緊張,這種緊張的情緒直到下半場(chǎng)才徹底釋放。每日電訊則評(píng)論,沒(méi)有太多的人給予安哥拉隊(duì)過(guò)高的期望,但無(wú)論結(jié)果如何,安哥拉都讓“前殖民者看到了他們的力量”。太陽(yáng)報(bào)也指出,與安哥拉相比,葡萄牙的勝利顯得死氣沉沉,他們領(lǐng)教了“殖民地的反抗力量”。
對(duì)于伊朗隊(duì)場(chǎng)上的表現(xiàn),英國(guó)媒體對(duì)伊朗隊(duì)上半場(chǎng)的表現(xiàn)予以贊賞,不過(guò)更欣賞墨西哥隊(duì)的活力。BBC評(píng)論說(shuō):“伊朗人只會(huì)踢半場(chǎng)球”;路透社評(píng)論,在主教練拉沃普的帶領(lǐng)下,進(jìn)攻型打法和啟用新人“讓墨西哥隊(duì)返老還童”。
每日鏡報(bào)特別注意了球賽“政治影響”:雖然德國(guó)政府早就聲明伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德是不受歡迎的人,但是從今天比賽的情況上看,內(nèi)賈德不太可能來(lái)德國(guó)了,所以德國(guó)當(dāng)局可以松一口氣了。據(jù)稱(chēng),如果伊朗隊(duì)打入決賽,伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德將到現(xiàn)場(chǎng)給球員的打氣,這讓德國(guó)政府格外擔(dān)心。
塞黑對(duì)荷蘭的比賽似乎真正遠(yuǎn)離了政治的影響。在此間媒體眼里,塞黑分家并沒(méi)有給比賽和球迷的觀看帶來(lái)困擾,但塞黑隊(duì)能否沖出死亡之組,似乎是個(gè)問(wèn)題。BBC報(bào)道說(shuō),賽后塞黑隊(duì)員和教練在戰(zhàn)術(shù)方面相互指責(zé),這樣下去,下面的比賽還是輸。