1年前,莎拉波娃只是美女一個;如今,她已然成了溫布爾登的招牌。<
她在溫網(wǎng)中央球場首次亮相,用了不到1個小時便以兩個6比2掃落西班牙小個子維維斯,取得草地賽場上的18連勝。
“我的表現(xiàn)不錯,發(fā)揮出了實力并且取得了勝利,這讓我非常滿意!弊鳛2號種子的莎拉波娃說,“重新參加溫網(wǎng)的感覺太美妙了,走出賽場時我甚至笑了笑。要知道,以前我可不是這樣的!睆募夹g(shù)統(tǒng)計看,整場比賽乏善可陳;但加上了莎拉波娃的名頭,任何一塊草地也會變得璀璨。早在眾多保鏢簇?fù)碇ㄍ拮呷胗?xùn)練場時,她的一舉一動便成為了眾人矚目的目標(biāo)。短短1個小時內(nèi),小小的訓(xùn)練場外竟然聚集了數(shù)百名圍觀者,這不僅讓保鏢們?nèi)缗R大敵,也令旁邊場地訓(xùn)練的亨曼感到自愧弗如。
亨曼是英國當(dāng)今網(wǎng)球的象征,但也只能在電視直播中找到平衡,畢竟,英國人首選的還是英國選手。而在保守派報紙《衛(wèi)報》的文字直播里,亨曼和莎拉波娃也是昨晚僅有的兩個,不知道這是抬高“金童”,還是貶低“金童”。
為了此次溫網(wǎng)大賽,贊助商特意為莎拉波娃設(shè)計了一雙鑲有18K金邊的運(yùn)動鞋。這讓小天后開心不已,并且在賽前發(fā)布會上大秀美足。但在比賽服方面,俄羅斯美女卻回歸了保守路線,一條藍(lán)色短褲盡管尺寸火辣,但沒有讓攝影師捕捉“走光”的空間?磥,在擁有了2200萬美元的身家后,莎拉波娃開始了從“性感天后”向“天后”的過渡。
對于溫網(wǎng)裁判委員會主席米爾斯拿莎娃的“叫場”說事,莎拉波娃不屑一顧:“我仍然會繼續(xù)發(fā)出喊聲,我不會過多考慮這些,也無法控制人們的看法。我只想去享受網(wǎng)球給我?guī)淼目鞓罚M最大努力打好比賽,就像去年一樣出色。”昨晚,她的叫聲如往常一樣兇猛,裁判自然沒有辦法。
莎拉波娃無疑是全英俱樂部的最大明星,這一點(diǎn),連納芙拉蒂洛娃也不敢懷疑。
“女金剛”在英國媒體的專欄文章中說:“憑借如此的人氣和實力,她絕對有實力衛(wèi)冕!辈贿^“女金剛”也不忘善意地提醒,在海寧、小威等人的夾擊下,莎娃如果衛(wèi)冕不成,那“她將什么都不是”。
(來源:新京報作者:朱明)