中新社南京十二月三十一日電(戴袁支 王國安)近日,英國記者田伯烈給侵華日軍南京大屠殺見證人辛德貝格回信的一封原件,從美國芝加哥帶至丹麥奧胡斯,其拷貝又從奧胡斯電郵至南京。此間有關(guān)研究人員翻譯后,發(fā)現(xiàn)該信進(jìn)一步印證了侵華日軍南京大屠殺造成人道主義災(zāi)難,以及當(dāng)年南京江南水泥廠建立難民區(qū)、診療所的史實(shí),具有較高的史料價(jià)值。
田伯烈因著有《外人目睹之日軍暴行》一書而名聞中外。田伯烈在這封信上說,一九三七年十二月,日軍向前推進(jìn)逼近南京,(丹麥人)辛德貝格先生被指派進(jìn)入南京從事危險(xiǎn)和責(zé)任重大的任務(wù),看管在那兒的一家丹麥公司有權(quán)益的水泥廠(即南京江南水泥廠)。辛德貝格先生與日本人周旋時(shí)足智多謀,由于他發(fā)揚(yáng)人道主義精神,竭力創(chuàng)辦了一所臨時(shí)醫(yī)院,并把水泥廠變成一處避難所,使處于侵華日軍淫威之下的南京地區(qū)中國人中,大約有一萬名難民得以擺脫恐怖在那兒避難。
辛德貝格先生是侵華日軍南京大屠殺的見證人,并因救助了大量中國難民而廣受敬仰。不久前,他的故鄉(xiāng)丹麥胡斯市一種黃色的玫瑰被命名為“永遠(yuǎn)的南京·辛德貝格玫瑰”。
新發(fā)現(xiàn)的這封信寫于一九三八年三月二十四日,原文為英文,一共三段,為打字機(jī)打印。田伯烈使用了自己的專用信紙,信的左上角,有三行豎寫的繁體漢字,從右向左,第一行是“田伯烈”,第二、三兩行是:“滿哲斯德保衛(wèi)日報(bào)訪員”。但這次田伯烈是以《亞洲》雜志編輯顧問的身份寫的,信末有他的親筆簽名。
此間研究人員認(rèn)為,這位英國記者從一個(gè)側(cè)面,進(jìn)一步證實(shí)當(dāng)時(shí)南京在日本軍事統(tǒng)治下的恐怖,并造成了嚴(yán)重的人道主義災(zāi)難,同時(shí)印證其他史料記載的辛德貝格的人道主義貢獻(xiàn):參與組建江南水泥廠難民區(qū),庇護(hù)了成千上萬的南京難民,建立診療所,救治被日軍暴行傷害的難民。此前人們不知田伯烈與辛德貝格之間的聯(lián)系,這封信以前也從未見諸于南京大屠殺的史料,因此彌足珍貴。它還為揭開一九三八年六月朱學(xué)范在日內(nèi)瓦為何知道辛德貝格在回丹麥的路上,并邀請他去那兒揭露日軍的暴行這一謎團(tuán)提供了線索,同時(shí)此信對研究田伯烈也很具價(jià)值。
研究人員認(rèn)為,辛德貝格一九三八年三月到上海時(shí)曾向田伯烈透露了自己要移民美國的想法,所以田伯烈在給他回信為他的品質(zhì)作證時(shí),以《亞洲》雜志編輯顧問的身份,介紹了他在侵華日軍南京大屠殺期間的人道主義事跡。
從此次發(fā)現(xiàn)的這封信的其它內(nèi)容分析,到寫信時(shí)為止,田伯烈與辛德貝格已認(rèn)識一年,這也進(jìn)一步印證了前不久研究人員發(fā)現(xiàn)的關(guān)于辛德貝格“在滬西友多公正商人或醫(yī)師或新聞記者”的記載。
這封信的拷貝是辛德貝格的外甥女瑪麗安電郵給南京的研究人員的,該信原件歷經(jīng)近六十七年的風(fēng)雨,至今仍然完好地保存在美國芝加哥的辛德貝格的弟弟處。中國第二歷史檔案館、南京大學(xué)和南京師大的幾位研究南京大屠殺史的專家學(xué)者,得悉這一信息后,都認(rèn)為這封信很具史料價(jià)值。