中新網(wǎng)12月6日電 解放日?qǐng)?bào)報(bào)道,如今在書店里,書架上最龐大的“家族”當(dāng)屬四大名著讀物。一些借四大名著“外殼”的衍生出版物大量出現(xiàn),比如,所謂后現(xiàn)代文學(xué)的《大話西游》,經(jīng)管勵(lì)志類的《水煮三國(guó)》……四大名著的一再“變臉”,究竟是對(duì)名著的光大還是糟蹋?
“大話風(fēng)”———無(wú)厘頭的搞笑
“曾經(jīng)有一份真摯的愛擺在我的面前,可惜我沒有珍惜……”電影《大話西游》中周星馳那段著名臺(tái)詞令少男少女瑯瑯上口,隨后,同樣屬無(wú)厘頭風(fēng)格的讀物《悟空傳》、《星光燦爛豬八戒》、《沙僧日記》等相繼問(wèn)世,演繹出一場(chǎng)熱熱鬧鬧的名著“大話”風(fēng)。如同《沙僧日記》打出的口號(hào)一樣,“大話”帶來(lái)的效果是“快樂(lè)不要命,搞笑無(wú)厘頭”,它將原著中的一些人物重新演繹,注入當(dāng)代的一些時(shí)尚元素,把大家耳熟能詳?shù)奶粕畮熗轿魈烊〗?jīng)的故事用調(diào)侃的語(yǔ)言重新再現(xiàn),因而很受年輕讀者的歡迎,傳閱率非常高。
“歪說(shuō)風(fēng)”———漫畫的顛覆
在第十二屆全國(guó)書市上,出現(xiàn)過(guò)一套“漫畫歪說(shuō)叢書”,分別是:《漫畫歪說(shuō)西游記》、《漫畫歪說(shuō)紅樓夢(mèng)》、《漫畫歪說(shuō)三國(guó)志》、《漫畫歪說(shuō)水滸傳》。中國(guó)古典四大名著全部以漫畫形式出現(xiàn),或針砭時(shí)弊,或幽默調(diào)侃,或搞笑娛樂(lè)。每幅漫畫都附有人物對(duì)話或作者點(diǎn)評(píng),但都不照搬原著,而是進(jìn)行重新編寫。比如賈寶玉與薛寶釵對(duì)弈一圖的人物對(duì)白很有意思,薛寶釵道:“人家老公都成外企的主管了,你瞧瞧你!”賈寶玉道:“那人家老婆比你洋氣!”作者旁邊的批語(yǔ)是:賈寶玉是她的一個(gè)實(shí)在的選擇。即使是《紅樓夢(mèng)》中的人物,也無(wú)一例外地變成了調(diào)侃式的、詼諧式的、戲謔式的。
“水煮風(fēng)”———經(jīng)管的新演繹
在經(jīng)管書的暢銷榜上,一本《水煮三國(guó)》長(zhǎng)期霸占著榜首的位置,毋庸置疑,這部“以三國(guó)故事為底料,麻辣風(fēng)味的快意管理學(xué)”,以好讀、有趣而給枯燥的經(jīng)管讀物注入新元素!爸袊(guó)古典四大名著”很快被一網(wǎng)打盡,諸葛亮、劉備、唐僧、孫悟空、宋江、林沖,甚至林黛玉、薛寶釵等相繼在《麻辣三國(guó)》、《燒烤三國(guó)》、《孫悟空是個(gè)好員工》、《商道紅樓》中以新的身份亮相,講述成功之道、經(jīng)營(yíng)之法以及快意人生。前不久,《唐僧的馬》也開始講述自己和同伴黑驢相比,同樣出身貧寒,艱苦奮斗,卻是兩種截然不同的結(jié)局:一個(gè)功成名就衣錦還鄉(xiāng),一個(gè)卻終日勞作。
“大話”“歪說(shuō)”也好,“水煮”“麻辣”也罷,中國(guó)四大名著的每一次“變臉”都引來(lái)不同的爭(zhēng)議。
“經(jīng)典派”認(rèn)為,名著之所以成為名著,成為經(jīng)典,是文化長(zhǎng)期積淀的結(jié)果,其中的人物形象也已經(jīng)為幾代人所認(rèn)可,不應(yīng)該隨意演繹,F(xiàn)在的改編會(huì)扭曲學(xué)生尤其是還沒有讀過(guò)原著的學(xué)生對(duì)名著的認(rèn)識(shí)。如果一個(gè)中學(xué)生還沒有讀過(guò)《西游記》,就先看了《悟空傳》《沙僧日記》這樣的“大話”作品,會(huì)使他們帶著從這些書中獲得的認(rèn)知去理解《西游記》,從而對(duì)正確閱讀名著造成偏見和誤解。
“包容派”則提出,給四大名著“變臉”,看起來(lái)帶有游戲的心態(tài),態(tài)度似乎不夠端正,但對(duì)這種現(xiàn)象也不應(yīng)一律封殺!白兡槨边@也是讓名著走近普通大眾的一種方式。(姜小玲)