中新網(wǎng)8月26日電 這些天,一個接一個的臺風正把我們弄得心煩不已,先是來了“云娜”,今明兩天“艾利”跟進發(fā)威。去年還有“鳴蟬”、“輕吻”、“敏督麗”和“伊布都”,這些很好聽的名字背后,裹襲而來的卻是不可預料的災害。用女性名字來命名臺風是國際氣象界的一個怪事,據(jù)《讀賣新聞》報道,本月初,日本一個女權(quán)保護組織已經(jīng)正式向國際氣象機構(gòu)提出抗議,認為用女性命名臺風有性別歧視的意味。
東方早報報道,關(guān)于這個問題,記者求教了上海的一位氣象專家,他雖然對婦女組織的這種不滿表示同情,但是他覺得不用女性的名字形容臺風是不可能的。
他說,“任何一位結(jié)過婚的男人都會欣賞我們?yōu)槭裁匆门说拿置!?/p>
“我們給臺風起名字,是希望把她們?nèi)烁窕,以便人們注意她們的去向。如果我們用男人的名字,就沒有人會注意,這樣起不到警報的作用。你可以想想看,如果我們把臺風叫做湯姆,或者松本一郎,或者王曉強,人們是不會理睬的,可是當我們說愛麗思臺風來了,人們馬上會跑去檢查門窗有沒有關(guān)好!
記者問道:“你的意思是說,女人比男人更讓人害怕?”
專家說:“有些時候是的,尤其是在暴風雨來臨的情況下。憤怒的女人像臺風,在氣壓下降的時候,她就向四面八方發(fā)揮威力!
“在男人身上就不太可能發(fā)生同樣的風暴效果。一個男人憤怒的時候,開始好像很厲害,但是在構(gòu)成臺風之前,常常是吹到海上去了。”這位專家說到這里,還意猶未盡地補充了一句,“這種現(xiàn)象在上海男人身上體現(xiàn)得尤其明顯!
“這說明,在當今的商業(yè)社會中,現(xiàn)代女性所受到的壓力要大于男性。她們常常要奔波在家庭和工作之間,白天上班要遭遇巨大的職業(yè)壓力,要做好本職的工作,要看老板的臉色,還要與同事搞好關(guān)系,匆匆趕回家后,馬上要轉(zhuǎn)入下一場戰(zhàn)斗,要燒飯,洗衣,交煤氣費,還要檢查孩子的作業(yè)。于是,強大的大氣氣壓就在忙碌中漸漸儲蓄起來,當丈夫一回到家中,這些壓力便突然釋放了出來,立即在斗室中形成勢不可擋的旋渦氣流。當這種臺風爆發(fā)的時候,男人最好的辦法就是把自己緊急疏散到地下室、陽臺或書房里,但是很少人能夠達到目的!
接著,氣象專家開始言歸正傳,他講述的臺風命名的來歷還真的與上面的交談有關(guān)。那是很多年前,有一位駐在基維斯特的名叫邁克·艾賓的美國氣象員,發(fā)現(xiàn)一個從古巴吹來的臺風。他立即向邁阿密的上級報告。他的上級要他把臺風的形狀描述一下,邁克·艾賓不假思索地說,“它正像我的太太吉瑞琴!彼纳霞夞R上向華盛頓報告,一個叫吉瑞琴的臺風正襲向佛羅里達沿岸。這個消息同時被發(fā)到了各個報社和電視臺,照以往的情形,媒體是不會用較大篇幅來報道臺風的,但是現(xiàn)在臺風突然有了一個叫“吉瑞琴”的女性名字,頓時引起了人們的興趣,這次臺風受到的關(guān)注度遠遠超過以往任何一次。氣象局的人興奮壞了,從此決定把所有的臺風都加上女人的名字。
后來因為提抗議的婦女團體太多,1998年,國際氣象組織在菲律賓的馬尼拉開會,決定從2000年1月1日開始,臺風將使用動物、植物、星象、地名甚至珠寶的名字,可是,人們印象最深的還是那些用了女性名字的臺風。而更為詭異的事情是,即使是那些動物或植物的名字,依然被翻譯得很女性化,比如,美莎克是一種樹木,莎莉嘉是一種鳥,而納莎則是柬埔寨語中捕魚的意思。(吳曉波)