中新社合肥八月二十一日電 題:龍永圖暢談成功人生
中新社記者 顧立軍 吳蘭 朱禮文
八月二十日晚八時(shí),博鰲亞洲論壇秘書長、中國入世首席談判代表龍永圖,一踏入安徽合肥稻香樓國賓館作為“二00三安徽十大經(jīng)濟(jì)人物”頒獎典禮現(xiàn)場,就受到了媒體記者的青睞。
當(dāng)晚九時(shí)三十分,一貫重視與媒體溝通的龍永圖,接受了本社記者的采訪。龍永圖以他優(yōu)異的口才、縝密的思維、獨(dú)特的見解,暢談成功人生。
英語一定要學(xué)好
龍永圖稱良好的英語表達(dá)和理解能力對他的職業(yè)生涯貢獻(xiàn)不小,他真誠地希望年輕一代和企業(yè)家群體一定要把英語學(xué)好。
龍永圖說,他曾花大力氣研讀英美文學(xué)原著,這使得他對西方文化有了更深刻的理解。反映到后來的工作中,良好的英語表達(dá)和理解能力給他提供了一個(gè)很大的優(yōu)勢。這使得他有能力閱讀大量英美報(bào)刊、收聽收看英語廣播電視,了解了全球經(jīng)濟(jì)問題和經(jīng)濟(jì)區(qū)域動態(tài)的最前沿資訊,從而對本國問題的把握和談判時(shí)知曉對手提供了很大的便利。
平生最愛看報(bào)紙
龍永圖坦稱自己是一個(gè)沒啥業(yè)余愛好的人。唯一能算得愛好就是看報(bào)紙,無論什么樣的報(bào)紙都喜歡拿來一看,特別愛看經(jīng)濟(jì)方面的新聞。
在擔(dān)任中國入世首席談判代表期間,各項(xiàng)事務(wù)紛繁復(fù)雜,但他每日臨睡前的必修課,就是要把手頭所有的中文報(bào)紙瀏覽一遍。
能“雙贏”的才叫“鐵嘴”
由于在中國入世談判中的出色表現(xiàn),龍永圖被新聞界奉為“鐵嘴”。對于這一稱號,龍永圖以他的“雙贏”理論加以解釋。
龍永圖認(rèn)為,成為“鐵嘴”,除了自身修養(yǎng)、學(xué)識、表達(dá)能力這些因素以外,最重要的一條是有沒有真正站在一種“雙贏”的立場上去考慮問題,龍永圖強(qiáng)調(diào)談判不能總是站在己方的立場上考慮問題。
龍永圖說,能不能成為“鐵嘴”,最核心的一條就是能不能讓對手接受對于己方來說實(shí)現(xiàn)己方利益最大化的觀點(diǎn)和條件。只有在“雙贏”的基礎(chǔ)上達(dá)成共識,才能稱得上“鐵嘴”。(完)