中新網(wǎng)12月1日電 新加坡《聯(lián)合早報(bào)》近日刊登讀者言論,在新加坡早前的華文教育中,華文老師被要求只能用華語(yǔ)教學(xué),絕對(duì)不允許參雜半句英語(yǔ)。然而,現(xiàn)在局勢(shì)有所改變,今后華文教師可以名正言順地以英語(yǔ)來(lái)教華文。文章作者根據(jù)自己的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),覺(jué)得這是好事。
文章摘錄如下:
在過(guò)去七年里,我擔(dān)任中小學(xué)的華文代課老師。我曾經(jīng)在東區(qū)一間小學(xué)代課,班上的學(xué)生來(lái)自世界各國(guó)及五湖四海,當(dāng)我用華語(yǔ)來(lái)教課文時(shí),有些學(xué)生還是無(wú)法理解,在不得已情況下,我就曾經(jīng)嘗試用英語(yǔ)來(lái)向他們講解,果然事半功倍,很快就引起他們學(xué)習(xí)的興趣,原本上課時(shí)發(fā)愣和不專(zhuān)心的同學(xué)聽(tīng)到老師用他們較熟悉的語(yǔ)言講解而聽(tīng)得津津有味。明白后還能互動(dòng)呢!
后來(lái)在2004年以后我到中學(xué)時(shí),也有一些修華文的非華族同學(xué)和純粹以英語(yǔ)為家庭用語(yǔ)的學(xué)生,我也在課堂上把課本翻譯成英語(yǔ),學(xué)生們都感到獲益匪淺,對(duì)上華文課不再產(chǎn)生恐懼感和排斥。甚至有別班的學(xué)生想要轉(zhuǎn)來(lái)我的班聽(tīng)課。可見(jiàn)用英語(yǔ)教華文,使家庭用語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生更容易學(xué)習(xí)華文而且也覺(jué)得較親切。這樣的教學(xué)法不會(huì)令學(xué)生討厭學(xué)習(xí)華文,而扼殺了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
除了用英語(yǔ)教華文外,對(duì)于華文程度較低或?qū)W習(xí)華文的非華族學(xué)生來(lái)說(shuō),還不能全部照著課文來(lái)教,若是單單通過(guò)課本學(xué)習(xí),就很難引起學(xué)生的興趣,有時(shí)必須通過(guò)講故事,錄影或讓學(xué)生觀(guān)看圖畫(huà)或銀幕呈現(xiàn)的形象。
此外,上華文課時(shí)必須讓學(xué)生有練習(xí)口語(yǔ)能力,說(shuō)一說(shuō)對(duì)課文的理解發(fā)表意見(jiàn),這對(duì)來(lái)自講英語(yǔ)背景家庭的學(xué)生尤其重要。借此激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中,進(jìn)行自主和快樂(lè)的學(xué)習(xí),從而改善學(xué)習(xí)效率,更好完成學(xué)習(xí)目標(biāo)。
在師資問(wèn)題上,我認(rèn)為,我們是絕對(duì)能找到足夠的能以英語(yǔ)教華文的教師。因?yàn)樾录悠略谶^(guò)去雙語(yǔ)教育制度下產(chǎn)生的教師,都有能用英語(yǔ)教課的能力。
不過(guò),說(shuō)到底,為了孩子能學(xué)好雙語(yǔ),家長(zhǎng)責(zé)無(wú)旁貸,在此呼吁家長(zhǎng)們堅(jiān)持采用華語(yǔ)與孩子溝通,多鼓勵(lì)孩子多講華語(yǔ),作為一個(gè)華人,一定要用心學(xué)好華語(yǔ),一開(kāi)始就要采用華語(yǔ)作為家庭用語(yǔ)。由于新加坡的大環(huán)境是以英語(yǔ)為主,孩子上學(xué)后要學(xué)會(huì)英語(yǔ)是絕對(duì)沒(méi)有問(wèn)題的。反之,如果我們只采用英語(yǔ)作為家庭用語(yǔ),孩子將來(lái)要學(xué)習(xí)華語(yǔ)肯定會(huì)有困難。即使有英語(yǔ)教華語(yǔ)的班,這種班級(jí)的學(xué)生的華語(yǔ)能力,也比不上從小就能上以華語(yǔ)教華文課的學(xué)生。
希望新加坡教育部能盡快成立特別工作組,對(duì)華文教學(xué)提出具體建議,調(diào)整教華文的教學(xué)法和針對(duì)性地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)華文的興趣,以提高他們的會(huì)話(huà)能力。(林羅杰,作者是中小學(xué)代課老師)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved