中新網(wǎng)8月8日電 職場中一直有“白領(lǐng)”、“藍領(lǐng)”的說法。前者主要是指從事腦力勞動的技術(shù)人員、行政人員、政府公務(wù)員,后者則包括生產(chǎn)、維修、服務(wù)、商貿(mào)等行業(yè)的體力勞動者。后來又從“白領(lǐng)”中引伸出“金領(lǐng)”一詞,專指薪酬較高的高級知識階層或企業(yè)高級管理人員。
除此之外,還有一個較少被人注意、但在美國華裔新移民中為數(shù)眾多的階層,這就是所謂“粉領(lǐng)”(Pink-Collar Worker)。顧名思義,“粉領(lǐng)”意即衣飾漂亮,是對那些從事家庭護理、照顧幼兒、公關(guān)人事、會計秘書、店員侍者等工作的職業(yè)女性的形容。
據(jù)美國《世界日報》報道, “粉領(lǐng)”一詞,最先出現(xiàn)在1983年發(fā)表的一份關(guān)于美國婦女兒童經(jīng)濟狀況的調(diào)查報告!胺垲I(lǐng)”階層通常以收入偏低、升遷機會較少為特征。
最近在芝加哥舉行的美國“都市事務(wù)委員會”年會中,有學(xué)者提出,從整體看,今天在薪酬低微的“粉領(lǐng)階層”供職的婦女也許比10年前少,但在新移民當中,尤其在亞裔當中,加入“粉領(lǐng)”隊伍的女性仍是源源不絕,有增無減。
這是因為,新移民中的婦女在美國求職的困難比男性更大。首先,由于體力、安全等因素,屬于“藍領(lǐng)”的一些職業(yè)如送貨司機、廚師等婦女難以適任;其次,即使有“白領(lǐng)”工作機會,不少雇主仍擔心婦女因生育、婚姻而離職的可能性高,寧愿雇用男性員工;再者,亞裔傳統(tǒng)中的“男主外,女主內(nèi)”觀念也使新移民婦女在求職時居于不利地位。面對這一現(xiàn)實,許多有能力的婦女只能屈就于“粉領(lǐng)”階層的工作。
在高科技行業(yè)快速發(fā)展的圣地亞哥,公司裝配線上的工人、在實驗室負責(zé)洗瓶子與其它簡單操作的助手、以及銀行柜員、前臺秘書等薪酬不高的工作,由教育程度較高、具備專業(yè)背景的亞裔婦女充任的情況比比皆是。經(jīng)驗證明,她們?nèi)粢厥霸谀竾妮x煌并非易事,要克服的障礙比男性更多,要付出的代價更大。
當然,有些在“粉領(lǐng)”階層供職的婦女憑借其吃苦耐勞的精神,也能為自己闖出一片新天地。例如,一位普通餐館女侍者可能擁有幾處出租的物業(yè),在律師樓當秘書的小姐會出人意料地出版幾本小說,牙醫(yī)診所的女助手在地方選美中艷壓群芳,一鳴驚人。但就多數(shù)“粉領(lǐng)”媽媽而言,仍只能把望子成龍當作最美好的憧憬。