他不富有,也沒有權(quán)勢,他比我小25歲。然而,我和他的相識和交往,卻碰撞出了令人驚喜的愛情火花……
“姐弟戀”引起了周圍人的好奇和關(guān)注
在大多數(shù)人眼里,美好而浪漫的愛情,總是發(fā)生在年輕人身上的,然而,未曾料想的是,我這樣一個49歲的中年女人,竟意外地邂逅了一份美麗的愛情。他叫邁克,今年只有25歲,年齡上我可以做他的長輩,或者讓他當我的“小弟弟”。但事實上,邁克和我是戀人關(guān)系。
現(xiàn)代社會中,雖然姐弟戀已經(jīng)算不上什么新鮮事兒了,但人們?nèi)匀欢嗌贂䦟εL男幼的戀情感到一些好奇。當身邊的人知道我交往了一個差不多小我一半的男朋友時,眾說紛紜,各種各樣的議論都有。
有人忍不住好奇地問:“你們的性生活怎么樣?”這個問題我只有兩個字的答案:很棒!有人說:“你們的年紀差,使你都可以當邁克媽媽了,對此你怎么想?邁克怎么想?你們的年紀問題,會影響到你們的交往嗎?”對此,我簡單明了地回答說:我覺得戀人之間,感情才是最重要的,至于其它的,完全不必在意……我坦然地回答各種問題,并沒有感覺一點的尷尬。而類似的問題,我的男友邁克也常常會碰到,我想,他的回答應(yīng)該也跟我相似吧。
遇到了太多這種千篇一律的詢問,我都厭倦了。我和男友特意制作了一套情侶衫,上面寫著:“我們的性生活非常不錯!”這樣一來,想知道性方面細節(jié)的人算是不再問了。很多人認為的我們是標新立異者,認為我們的行為很“酷”,很“前衛(wèi)”。
一段時間后,周圍的熟人們,對這件事情關(guān)注的熱情也逐漸淡了下去。
我和男友生長于不同年代,有著不同的生活經(jīng)歷,許多事情表面看上去應(yīng)該都是不可能的,我無法解釋我和邁克之間那種強烈的吸引力。我不需要假裝很年輕,邁克也不需要性方面的指導(dǎo)。邁克和他的前女友,我和我前夫都有過性生活。然而,我們很早就感覺到,我們身上有著彼此需要的東西,而且這種東西在對方身上是獨一無二的,在其它異性身上找不到的。
有朋友說,我和邁克的互相吸引,有著骨子里的叛逆精神──越是“驚世駭俗”越是別人不認同不理解,我們越要如此!朋友說的有道理,卻并非完全如此,我想更多還是,我跟邁克在很多觀點上有共通之處。
邁克的舉止自然大方,沒有半點矯揉做作。他詼諧、風(fēng)趣、直接,可以同時談?wù)撊拢欢植粫屓嗣恢^腦。對邁克的逐漸了解,越來越使我覺得邁克就是我心目中理想的另一半。我們談?wù)撟疃嗟氖枪ぷ鳌⒁魳、朋友,以及我們最喜歡的去處……都是些普通得不能再普通的事情,不過,我們談話中透露出的活潑和樂趣,又使得我們普通的談話變得有些趣味盎然了。我們沒有談?wù)撐覀冎g的年齡差。邁克沒有提出來,我也沒有。
聽邁克說,他和前女友剛分手不久。像大多數(shù)25歲的城市男孩子一樣,以前他整天跟著一群好友到處嬉鬧,在俱樂部、酒吧和派對上結(jié)交新朋友,和許多年輕女孩交往過。然后,邁克補充說,這樣的生活經(jīng)歷多了,并沒有想象中的那么令人興奮。邁克接著說,“可能聽起來有點自私自利,但是事實上,我很難找到一個真正風(fēng)趣的女孩,能與我分享一切,最后步入婚姻殿堂!
邁克認為自己會是個出色的男朋友,卻不可能成為一個稱職的丈夫。邁克可以跟女孩發(fā)生關(guān)系,但不能結(jié)婚,因為天生追求新鮮刺激的性格,使邁克想經(jīng)常更換不同的漂亮女孩。而事實上很多跟邁克交往的女孩,想要的其實是個丈夫。
邁克的話,使我想到在《紐約時報》看過的一個調(diào)查,這是針對都市白領(lǐng)精英的民意測驗,這些人都是耶魯之類的名牌大學(xué)畢業(yè)的高材生,可她們卻顯然想要“扮演傳統(tǒng)的女性角色,愿意在家相夫教子!辈诲e,現(xiàn)在的女孩大多數(shù)還是在急切地想尋找伴侶,雖然她們其實很優(yōu)秀,具備男人們想要的溫柔賢慧等條件。
或許,像我這樣仍然以為“男女平等主義者”是一種榮耀的女人,與我剛剛談?wù)摰降哪切┠贻p女孩形成了鮮明的對比。今天的年輕女子大部分還是想當專職媽媽的。
邁克認為:一個女人應(yīng)該渴望一份比婚姻更偉大的東西。邁克的絕大部分觀點,都能引起我的共鳴。也因此,使我覺得邁克這個人充滿了魅力和吸引力。
我開心地想──邁克,我正在等待的人出現(xiàn)了。
我和邁克,相識于那一片蔚藍的天空
那是一個陽光明媚的春日。那天,我乘坐一駕從舊金山到洛杉磯的飛機。邁克就坐在我的身旁,一副懶洋洋的樣子,戴著遮陽鏡和iPod耳機,似乎不想被周圍的人所打擾。
不知道什么時候,我睡著了。睡夢中醒來時已是下午了,我看邁克也在打呵欠,看樣子和我一樣也是才睡醒。于是,我和邁克開始了有一搭沒一搭的對話。邁克是去參加一個婚禮,我是去參加一個生日派對。邁克前天晚上一整夜都泡在俱樂部,慶祝一個好友自己出版的音樂雜志周年慶。
我們邊喝姜汁無酒精飲料,邊聊著。邁克挺健談,又告訴我說,他學(xué)的專業(yè)是皮膚醫(yī)學(xué),目前在一家制藥公司做銷售代表。邁克的工作倒是引起了我的注意,于是我問邁克如何評價最新的新式膠原質(zhì)裝填技術(shù)。邁克簡單介紹了一下,末了還不忘評價一下我的皮膚不錯。我告訴邁克,我是媒體從業(yè)人員,于是,邁克拿出朋友創(chuàng)辦的音樂雜志給我看,問我覺得怎樣。接著,我們交換了Email地址。下飛機時,邁克很有紳士風(fēng)度地讓我先走。在終點站,我們又聊了一會兒,然后才依依不舍地揮手再見。
分開后,我們通了幾周電子郵件后,相約在舊金山一家咖啡廳見面。我走進那間咖啡廳時,還在想,雙方是否能在那么多人中辨認出對方。后來,邁克說他也有同樣的顧慮。邁克比約定時間早到了一些,挑選了門口不遠的一個位置。所以,我一進門就認出了邁克。記得上次見邁克時,他穿著黑色牛仔褲,夾克衫,而這次他西裝革履,米黃色西裝,奶黃色絲綢領(lǐng)帶,頭發(fā)梳得一絲不茍,看上去非常精神,又高又帥,比我印象中的要年輕很多。
我們在咖啡館聊了一小時左右,便去了鄰近的一間賓館,開了一間房,還特意定了一張很小的臺,小得我倆的膝蓋都碰在一起。新環(huán)境,加上酒精的作用,我們彼此都有點頭暈?zāi)垦。相互的身體吸引讓我們彼此產(chǎn)生了幻覺。邁克說,那天他在飛機過道走在我身后時,刻意留意了我的臀部。我聽了,不由撲哧地笑了。邁克忽然有些醉眼惺忪地看著我,說:“你笑得很嫵媚,很性感!闭f著,邁克向我走來。我的呼吸有些緊張和興奮,知道下面要發(fā)生什么了。
我們分開時,邁克的手機忘在了我的車上。我想,邁克還會給我打電話。
果然不出我所料,幾天后,邁克打來電話。聽到他的聲音,我就有一種很舒服的感覺,腦子里不由浮現(xiàn)出上次我們在一起的快樂。我們迅速地約好了見面時間,地點定在我家附近。我發(fā)現(xiàn)邁克確實跟我以往交往的那些年長的男人有明顯的不一樣。那些年長的男士,他們身上那種成熟的魅力和誘惑,開始是很吸引我,可惜交往不了多久,就會使人覺得痛苦。
“你前夫在哪兒?”邁克問我。我告訴邁克,我前夫非常愛我,但前夫就是忍受不了我忙碌的工作。接下來,我并沒有講太多關(guān)于我和前夫的事情,而邁克也禮貌地沒有多問什么。
管別人怎么看呢,我和邁克仍然繼續(xù)著我們幸福的愛情
我和邁克剛開始的交往時,我有點小心翼翼,很快,我和邁克在心靈和性方面都取得了默契。我們在一起,無話不談,都覺得幸福快樂無比。
一次,我問邁克:“和我剛認識時,你是怎樣的想法和心理?”我想,這是個有趣的問題。邁克想了想,笑著回答我的提問。
邁克說,他和我相識時,很快對我產(chǎn)生了好感,邁克覺得我性感、聰明、自然、風(fēng)趣、大方。邁克說,我這樣的女人正是他很鐘愛很喜歡的類型。但邁克感到顧慮,因為邁克發(fā)現(xiàn)自己的年齡和我有較大差距(聽到這兒,我不由微笑:真有意思,原來我也有這個顧慮的)。
和邁克交往后,他的公寓成了我經(jīng)常出入的第二個家。邁克的公寓很小,但是風(fēng)景不錯,里面的擺設(shè)也還好。郁金香看上去幾乎根本就不像是臨時擺放在那兒的。我仔細打量了邁克的房間,發(fā)現(xiàn)邁克原來還喜歡烹飪,喜歡品酒,閱讀,還備有幾套白色床單和毛巾。地板上的床墊根本就不是什么大問題,邁克很整潔,這點我很喜歡。
時間流逝,到現(xiàn)在,我已愛屋及烏地愛上了邁克的公寓,而且已經(jīng)接受了這里的一切缺點:淋浴頭噴出的滾燙的水;擁擠的電梯。
我那年輕的男友在他公寓這個小小的王國里,有一條規(guī)矩:不能穿羊毛大衣。相反的,當邁克來我家里,他仿佛進入了一個喧鬧、不可預(yù)知的領(lǐng)域,可以讓邁克隨意探索。邁克甚至可以坐在前面的臺階上,看著我8歲和5歲的孩子騎自行車。
我的兩個孩子,很快便接受了邁克。開始是害羞地被動接受,此時他們已經(jīng)和邁克打成了一片,常常和邁克在游泳池一玩就是好幾個小時。在我家里的邁克,既是我的男友,又充當了一個父親的角色。
不久以前的一個晚上,我?guī)н~克去參加我一個男性朋友的五十歲壽辰,我也想讓我的朋友們認識一下我這個優(yōu)秀的男朋友,讓他們知道:邁克不但是我的最佳男友,同時也會是一個慈愛的父親,一個負責(zé)的丈夫,一個堅持原則,體貼周到的男人。
我不是第一次將我的情郎帶到這“老年人”成堆的地方,不管在什么場合,邁克都儼然是一個很好的伴侶。我想,我們倆都習(xí)慣以“正!鼻閭H的身份出現(xiàn)在人們面前了。
當我們站在一群舉著馬提尼酒杯穿著講究的人群中,我向眾人介紹邁克,有人拍了拍邁克的肩膀。邁克轉(zhuǎn)頭一看,竟然是邁克的一個朋友也來了,邁克是在工作時認識這個醫(yī)生朋友的。我注意到,這是一位非常迷人的女人,看上去50多歲。我想,她是來參加丈夫的商業(yè)伙伴的生日派對的。我和邁克的關(guān)系,引起了她對我們倆如何認識的興趣。
我把和邁克的相識和相愛的過程,一五一十的告訴她時,她睜大了雙眼:“天哪,我都不知道說什么好了!”我年輕的男友邁克,風(fēng)趣地說:“事實上,我是她的皮膚科醫(yī)生,下周,我想邀請你參加我60歲的生日派對!币幌挵汛蠡飪憾级簶妨。
進餐完畢,接著是跳舞時間。我們趁人不備悄悄溜到了我們的車上。我們打算穿過小鎮(zhèn),去一個潛水酒吧,當?shù)刈詈玫囊恢逢牬藭r正在那兒演奏。
我們的車在奔馳著,車窗外的景物飛快地朝后移動著。我把頭輕輕靠在邁克的肩膀上,輕柔地說:“親愛的,明天的黎明會更美麗,是嗎?”邁克開著車,臉上有著堅毅的表情,說:“對,明天的黎明一定會更美麗的。”
(來源:美國《彼岸》雜志,有刪節(jié), 文:殷樺依)