中新網(wǎng)10月9日電 新加坡《聯(lián)合早報》9日刊出署名文章《娛樂化的諾貝爾文學(xué)獎與中國文學(xué)的反思》稱,每到年度諾貝爾文學(xué)獎之季,全球媒體和博彩公司總是熱火朝天地玩起“你猜我猜”的游戲。諾獎的大眾化炒作和博彩公司的噱頭,意味著諾貝爾文學(xué)獎的純粹文學(xué)基因已嵌入大眾娛樂色彩。西方內(nèi)部的文學(xué)口水戰(zhàn),凸顯諾獎評價體系和評選規(guī)則并不那么客觀公平。對于東方人而言,尤其對中國作家,亦可稍稍平復(fù)渴慕和追逐諾獎的急切心態(tài)。
文章摘編如下:
2009年六個諾貝爾獎獎項的公布日期已全部確定,于10月5日起陸續(xù)揭曉。首先揭曉的是諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎獲得者。隨后是物理學(xué)獎和化學(xué)獎、文學(xué)獎、和平獎、經(jīng)濟學(xué)獎。與去年相同,今年諾貝爾獎每項獎金仍為1000萬瑞典克朗。諾貝爾獎?wù)筋C獎典禮每年12月10日分別在瑞典首都斯德哥爾摩和挪威首都奧斯陸舉行。
在這些諾獎中,文學(xué)獎最為引人注目。每到年度諾貝爾文學(xué)獎之季,全球媒體和博彩公司總是熱火朝天地玩起“你猜我猜”的游戲。根據(jù)影響力極廣的“立博”網(wǎng)站賠率顯示,2009年熱門作家人選已有了排名先后:目前賠率最高的是以色列作家阿莫斯•奧茲。亞洲作家唯一上榜的是村上春樹,賠率是1:9。(編者按:諾貝爾文學(xué)獎已在昨天揭曉,得主是德國女作家赫塔•米勒。)
諾獎的大眾化炒作和博彩公司的噱頭,意味著諾貝爾文學(xué)獎的純粹文學(xué)基因已經(jīng)嵌入了大眾娛樂色彩。
在當(dāng)今消費娛樂的時代,文學(xué)也陷入了這樣的魔咒,似乎誰倡導(dǎo)經(jīng)典誰就是頑冥不化,誰擁抱流行,誰才是真正的文學(xué)先鋒。在此語境下,諾貝爾文學(xué)獎本身的文學(xué)堅守也遭遇到了尷尬,譬如2007年的諾貝爾文學(xué)獎頒給英國88歲的“祖母級”作家多麗絲•萊辛,而萊辛顯然和信息時代的新聞學(xué)和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)存在著嚴(yán)重的代溝。
再如,去年這個時候,諾貝爾文學(xué)獎尚未揭曉,就在大西洋兩岸掀起了一場激烈的口水戰(zhàn),負責(zé)諾貝爾文學(xué)獎評選的瑞典學(xué)院終身秘書賀拉斯•恩達爾宣稱美國文學(xué)充滿偏見和無知;而美國國家圖書獎基金會總監(jiān)哈羅德•奧根布倫姆則批評恩達爾充滿“歐洲中心論”的優(yōu)越感,并以諷刺的語調(diào)稱要給瑞典人開個美國文學(xué)書單補補課,看看到底誰無知。
這場來自西方人內(nèi)部的文學(xué)口水戰(zhàn),也凸顯諾貝爾文學(xué)獎在評價體系和評選規(guī)則上并不那么客觀公平。對于東方人而言,尤其對中國作家,亦可稍稍平復(fù)渴慕和追逐諾貝爾文學(xué)獎的急切心態(tài)。
諾貝爾文學(xué)獎被娛樂化
值得一提的是,就在博彩公司開出的熱門作家中,也把一些作家的名字拼錯了?梢,博彩公司就是抱著純粹玩兒的心態(tài)拿諾貝爾文學(xué)獎和一些熱門作者作為彩頭,凝聚商業(yè)利潤而已;而且,他們博彩的準(zhǔn)星也頗讓人懷疑,去年的獲獎得主克萊齊奧在博彩榜上只是1賠14。
在此語境下,中國文學(xué)界和大眾媒體,對于諾貝爾文學(xué)獎少了許多的關(guān)注。其實這是一件好事,因為在諾貝爾文學(xué)獎被娛樂化圍裹的時候,不去湊那個熱鬧,說明中國作家理性冷靜了許多。
事實上,諾貝爾文學(xué)獎不僅外延上被娛樂化,內(nèi)涵上也失去了經(jīng)典文學(xué)的吸引力。從今上溯,近一個世紀(jì)里的諾貝爾文學(xué)獎獲得者中,能在世界文學(xué)的殿堂里留下經(jīng)典印記的不過海明威和泰戈爾等幾人。諾貝爾文學(xué)獎,在多元文化和快餐文學(xué)盛行的時代,已經(jīng)成為徒具虛名的文學(xué)儀式,倨傲、偏狹、遠離時代潮流和文學(xué)屬性,成為高額獎金包裝下的一種紅塵功利榮耀。
在高額獎金之下,諾貝爾文學(xué)獎其實盛名難副。被頑固堅守西方意識形態(tài)的少數(shù)人遴選的文學(xué),被金錢贖買的文學(xué),離淳樸的開放的人文的多元的真摯的經(jīng)典的文學(xué)價值遠矣。100多年來被諾貝爾文學(xué)獎青睞的作家和文學(xué)作品感動今人的少之又少。
中國文學(xué)的獲獎路漫長
如果說科技領(lǐng)域的諾獎隨著時間的推移不再是夢。但中國要摘得體現(xiàn)人文思想的文學(xué)獎則還有漫長的路要走。雖然文學(xué)獎難以擺脫濃濃的意識形態(tài)色彩和直接表現(xiàn)文明的沖突。文學(xué)作為人學(xué)的共同價值依然是其靈魂。所以,偉大的作品是超越語言和國界的,能夠激起全人類的思想共鳴和審美通感。所以說,當(dāng)中國作家埋怨文學(xué)獎評選上的雙重標(biāo)準(zhǔn)和文化偏見時,更應(yīng)該反思自己的文學(xué)創(chuàng)作是否具有打動全球的使命感和責(zé)任感。
考察當(dāng)代中國文學(xué)現(xiàn)狀,確實處于一片尷尬。“新時期文學(xué)”崛起的那代人不僅鮮少契合時代的作品問世,而且很多人已經(jīng)不務(wù)正業(yè),如劉心武在亂解“紅樓”,如王蒙不時陷入大眾文化的是非;而50、60年代出生的作家則習(xí)慣于用乞討和復(fù)出的行為藝術(shù)做秀,70年代的作家被評論家譏諷為“一出生就衰老的一代”;80后是網(wǎng)上活躍的快餐文化一族,要么陷入抄襲風(fēng)波,要么隨惡搞之潮起伏。所以,德國漢學(xué)家顧彬毫不客氣地說:“中國當(dāng)代文學(xué)是垃圾”。作協(xié)主席鐵凝的“錯”字風(fēng)波更成為中國文壇的最大諷刺。在一片文壇荒漠之下,又出現(xiàn)了“小說死了”的哀嘆。如此情勢,中國當(dāng)代作家哪一個具有諾獎的水準(zhǔn)呢?所以,就文學(xué)諾獎而言,我看是中國作家自毀長城,讓人汗顏。
竊以為,傳統(tǒng)文學(xué)在經(jīng)歷過去三個世紀(jì)的文學(xué)高峰之后,開始走上沒落并逐漸奄奄一息。不為別的,只因為20世紀(jì)的時代背景過于繁雜多變,復(fù)雜得讓文學(xué)家喪失了原始真誠的創(chuàng)作沖動,把簡單的文學(xué)審美異化為一種情緒的宣泄和文字技巧的表達。而且,新興的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)嶄露頭角,而諾獎卻對這一新興的文學(xué)載體視而不見。
20世紀(jì)的文學(xué)流派比任何時候都多,文字比任何時代都晦澀,作家比任何時候都更讓人不可捉摸。所以,盡管有諾貝爾文學(xué)獎的包裝,文學(xué)離經(jīng)典卻是越來越遠。新世紀(jì)的文學(xué)似乎更加迷茫,因為信息時代的人們可以不通過文學(xué)作品去汲取娛樂、教化和審美的精神營養(yǎng),文學(xué)僅僅是一種碼字的職業(yè)。2004年榮獲諾貝爾文學(xué)獎的奧地利女作家耶利內(nèi)克的獲獎感言一針見血——不是高興,而是絕望。這非謙虛,也非矯情,而是發(fā)自內(nèi)心的文學(xué)感受。如果說高尚的文學(xué)和文學(xué)家靠諾貝爾文學(xué)獎來提振信心而不是靠讀者支持。文學(xué)的價值何在?
對于從未真正獲得過諾貝爾文學(xué)獎的中國文學(xué)界和華人世界而言(高行健除外),也不妨冷眼旁觀,既不要東施效顰為獲獎而創(chuàng)作,更不要對諾貝爾文學(xué)獎產(chǎn)生酸葡萄心理。中國文學(xué)家,好好為“人”寫作,切莫為“獎”寫作。文學(xué),一旦有了功利的牽掛,品質(zhì)就不再單純。(張敬偉)
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved