中新網(wǎng)6月7日電 國務(wù)院總理溫家寶最近用繁體字給香港小學(xué)生回信,鼓勵(lì)他們立志成才。美國僑報(bào)就此發(fā)表評(píng)論說,這顯示了總理的細(xì)心和認(rèn)真,尊重了香港與內(nèi)地的文化差異,也令人看到了中國大陸的自信和包容。文章摘要如下:
中國總理溫家寶近日給香港新界方樹泉小學(xué)生們回信說,你們正在學(xué)校學(xué)知識(shí),包括學(xué)做人、學(xué)思維、學(xué)本領(lǐng)。這個(gè)時(shí)期對(duì)于你們一生的成長是很重要的!拔蚁嘈胖R(shí)的力量能夠改變命運(yùn),也能夠帶來幸!、“香港的未來是屬于你們的!”
香港媒體報(bào)道說,總理雖然日理萬機(jī),但仍親筆給遠(yuǎn)在香港的同學(xué)們回信,這是香港有史以來的第一次。媒體并特別注意到了一個(gè)不易發(fā)現(xiàn)的細(xì)節(jié):“因?yàn)閾?dān)心香港的小朋友們看不清回信,溫總理特別用繁體正楷,一筆一劃寫得很清楚”。
溫家寶向以親民謙和、勤政愛國而受香港市民愛戴,此次在香港回歸十周年前夕寫親筆信給香港小學(xué)生,確如當(dāng)?shù)孛魉浴笆菍?duì)香港青少年的深刻教育和鼓勵(lì)”。而這種鼓勵(lì)又尊重了香港與內(nèi)地的文化差異、繁體字也顯示了總理的細(xì)心和認(rèn)真。
應(yīng)當(dāng)說,中國大陸在過去半個(gè)多世紀(jì)里不斷推行簡體字,雖飽受港澳臺(tái)一些知識(shí)分子的批評(píng)(指其糟蹋傳統(tǒng)文化、破壞中國文字美感等),但實(shí)際上有積極正面的意義,例如大大提高了國民的識(shí)字率、對(duì)減少文盲人口作出了重要貢獻(xiàn)。
改革開放以來,隨著兩岸四地民眾的交流交往日益加深,簡體字和繁體字混合使用的情況也越來越多,海外華僑社會(huì)的中文學(xué)校也紛紛開設(shè)簡體字課程,雖然大陸規(guī)定必須使用簡體字但繁體字的使用率在民間也有悄悄抬升的勢頭。
作為民族國家文化的標(biāo)志,繁體字和簡體字之爭曾被認(rèn)為是中國文化內(nèi)核的分解,也曾因語言文字上的“一國兩字”而被聯(lián)想到政治結(jié)構(gòu)上的“一國兩制”。
不過,溫家寶給香港學(xué)生回信仍然采用了繁體字,并非號(hào)召國民重新使用繁體字。雖然總理完全可以用簡體字回信給香港學(xué)生,但這種對(duì)兩地文化教育差異的尊重,對(duì)知識(shí)界、教育界還是非常有啟示意義的。
文化和習(xí)俗的寬容,或許也可以帶來海峽兩岸民眾的心走向融合——當(dāng)臺(tái)灣島內(nèi)某些人在努力清除中國成語、中國地名之時(shí)(被媒體統(tǒng)稱為“去中國化”),溫家寶寫下的繁體字也令人看到了中國大陸的自信和包容。