中新網(wǎng)3月16日電 聯(lián)合國安理會五大常任理事國及德國15日就針對伊朗的新制裁決議案草案達成共識,以下是該決議案草案全文:
聯(lián)合國安理會,
一:回顧安理會主席2006年3月29日發(fā)表的主席聲明(S/PRST/2006/15)和安理會2006年7月31日通過的1696號(2006年)決議案和2006年12月23日通過的1737號(2006年)決議案,再次確認(rèn)這些文件中的條款。
二: 再次確認(rèn)安理會對核不擴散條約的義務(wù),重申會員國根據(jù)核不擴散條約第一款和第二款所擁有的出于和平目的研究、生產(chǎn)、使用核能的不受歧視的權(quán)利。
三:重申安理會對國際原子能機構(gòu)總干事根據(jù)1696號和1737號決議案所作報告的嚴(yán)重關(guān)注。
四: 國際原子能機構(gòu)總干事2007年2月22日發(fā)表的報告( GOV/2007/8)稱伊朗未能遵守1696號和1737號決議案,安理會對此表示譴責(zé)。
五:安理會強調(diào)通過政治和外交努力為伊朗核問題找到談判解決方案的重要性,以確保伊朗核項目完全出于和平目的。這樣的解決方案將有助于其它地方的核不擴散努力,對中國、法國、德國、俄聯(lián)邦、英國和美國在這方面繼續(xù)予以支持表示歡迎,歐盟高級代表也支持這方面的努力。
六: 安理會決心通過采取適當(dāng)措施以勸說伊朗遵守1696號和1737號決議案和國際原子能機構(gòu)的要求,限制其發(fā)展支持其核和導(dǎo)彈項目的敏感技術(shù),直至安理會認(rèn)為這些決議案的目標(biāo)已經(jīng)達到時為止。
七: 重申有關(guān)各成員國就落實安理會所決定措施予以配合的要求。
八:安理會對伊朗核項目所構(gòu)成的核擴散風(fēng)險和伊朗多次拒絕國際原子能機構(gòu)理事會和安理會1696號和1737號決議案表示關(guān)注,安理會根據(jù)聯(lián)合國憲章有維護國際和平和安全的主要責(zé)任。
九:根據(jù)聯(lián)合國憲章第第7章41款采取以下措施:
1、重新確認(rèn)伊朗應(yīng)立刻采取國際原子能機構(gòu)理事會GOV/2006/14號決議案所提出的措施,這對于確立伊朗核項目完全出于和平目的的信心和解決相關(guān)的懸而未決問題至關(guān)重要。在這一背景下,確認(rèn)伊朗應(yīng)當(dāng)立刻采取安理會1737號決議案第二段所要求措施;
2、呼吁所有成員國對那些與伊朗敏感核擴散活動或者發(fā)展核武投射系統(tǒng)相關(guān)或者提供支持的人員入境或者途經(jīng)其境內(nèi)持警惕和克制的態(tài)度,決定所有成員國應(yīng)當(dāng)向委員會報告1737號決議案附件或本決議案附件所列人員、安理會或者根據(jù)1737號決議案第18段所成立的委員會確定的與伊朗敏感核擴散活動或者核武投射系統(tǒng)有關(guān)或者提供直接支持人員的入境或途經(jīng)境內(nèi)活動的情況,其中包括卷入采購違禁物品、物資、設(shè)備、材料和技術(shù)的人員,第1737號決議案第3段和第4段列出了這些違禁物品、物資、設(shè)備、材料和技術(shù)的清單。上述人員的旅行活動與第1737號決議案第3小段(b)、 (i)、(ii)所列活動直接有關(guān)時可不適用于此規(guī)定;
3、安理會強調(diào)上一段落沒有要求成員國拒絕其國民入境,所有成員國在落實上述措施時要考慮到人道因素,例如宗教義務(wù),以及實現(xiàn)本決議案和第1737號決議案目標(biāo)的必要性,包括履行國際原子能機構(gòu)公約第15條的規(guī)定。
4、安理會決定第1737號決議案第12、13、14、15段所列措施也適用于本決議案附件所列人員和組織;
5、安理會決定伊朗不應(yīng)通過其領(lǐng)土或國民或使用其船只或飛機向其它國家供應(yīng)、出售或轉(zhuǎn)移任何武器,所有成員國都應(yīng)禁止從伊朗購買上述物資,無論它們的原產(chǎn)地是否是伊朗;
[1] [2] [下一頁]