中新網(wǎng)3月19日電 據(jù)法新社19日報道,連日來,混亂的政治局勢已經(jīng)給泰國這個東南亞旅游勝地造成沉重打擊,白色的沙灘和迷人的微笑在“紅衫軍”的鮮血面前顯得黯淡不已。
一直以來,泰式按摩、多姿多彩的寺廟和辛辣美妙的食物是人們對這個國家的印象。而本周,有關(guān)泰國的消息都被穿著紅色服裝的抗議者在政府門前潑灑鮮血的畫面占據(jù)。
雖然到目前為止,“紅衫軍”的集會還一直處于相對和平的狀態(tài),但世界各地的旅游者們還是難以忘記去年的可怕場景,數(shù)萬泰國民眾集會并與軍警爆發(fā)嚴重沖突,致使大量游客滯留機場。
泰國旅游業(yè)代表稱,“紅衫軍”的抗議活動已經(jīng)促使大量旅游者推遲或取消行程,在主要的客源市場,這種情況更為嚴重。這名旅游從業(yè)者稱,今年來泰旅游的外國游客數(shù)量將下降20%-30%。
泰國旅游局官員表示,上周末,已經(jīng)有38個國家的相關(guān)部門發(fā)布了預(yù)警,警告本國人不要前往泰國。
在2008年底,該國 “黃衫軍”曾在政府門前舉行了一個月的靜坐,并對曼谷兩大機場實施了9天封鎖,而這也引發(fā)大量游客滯留。
一位不愿透露姓名的酒店經(jīng)營者稱,游客的忍耐度正在下降,他們擔(dān)心旅行會被這些騷亂所打擾。安全問題將是泰國旅游部門需長期應(yīng)對的棘手問題。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved