中新網(wǎng)6月1日電 美國財(cái)長蓋特納昨日抵達(dá)北京,開始了為期三天的訪華之旅。香港《大公報(bào)》今天發(fā)表文章,回顧了這位與中國頗有淵源的美國新任財(cái)長的“亞洲經(jīng)歷”。文章摘錄如下:
這位48歲的財(cái)經(jīng)專家成為美國政壇一線人物只有短短幾個(gè)月時(shí)間,因此他的名氣可能還比不上國務(wù)卿希拉里或國防部長蓋茨,中國公眾也并不熟悉蓋特納與中國的長期淵源。
奧巴馬不久前提名猶他州州長洪博培出任駐華大使,中外媒體隨即大量報(bào)道這位摩門教徒會講漢語,似乎這是他當(dāng)大使的“最大本錢”。其實(shí),蓋特納也學(xué)過漢語,而且大學(xué)期間還在課余靠教漢語“掙外快”,這段歷史要從他入學(xué)之時(shí)說起。
蓋特納的父親曾在美國福特基金會主管亞洲項(xiàng)目,他到泰國工作時(shí),家人也隨其一起去了曼谷。1979年秋,從曼谷國際學(xué)校畢業(yè)的蓋特納考入美國常春藤名校達(dá)特茅斯學(xué)院。據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道,一天他在去注冊處的路上,聽到校園內(nèi)有人隨口講出泰語臟話,于是便停下來找這個(gè)人交談。一聊才知道,原來此君乃漢語教師戴維.基根,而且無巧不成書,兩人都曾是印度新德里一所國際學(xué)校的學(xué)生,又都曾就讀于曼谷國際學(xué)校,只是蓋特納比基根晚了大約10年。基根建議蓋特納學(xué)漢語,因?yàn)檫_(dá)特茅斯學(xué)院當(dāng)時(shí)教授的亞洲語言只有漢語。在學(xué)長的建議下,蓋特納學(xué)習(xí)了第二門亞洲語言,對亞洲的興趣也越來越大,最后選定主修政府與亞洲事務(wù)。
語言只是工具,交流才能增加真正的認(rèn)知。盡管奧巴馬政府內(nèi)不乏曾與中國打過交道的高官,但蓋特納的經(jīng)歷卻是獨(dú)一無二的。大學(xué)一畢業(yè),蓋特納便前往著名的約翰.霍普金斯大學(xué)國際問題高級研究所就讀,在取得碩士學(xué)位后加入了基辛格事務(wù)所。其后三年,蓋特納師從基辛格昔日的助手、兩度出任總統(tǒng)國家安全事務(wù)顧問的斯考克羅夫特將軍,并且還在基辛格撰寫一部著作中有關(guān)中國和日本的章節(jié)時(shí)提供幫助。基辛格事務(wù)所的主要業(yè)務(wù)是向國際大企業(yè)提供咨詢服務(wù),幫他們“打通門路”,而對華業(yè)務(wù)乃是其中的重要一環(huán)。蓋特納在基辛格事務(wù)所直接接觸亞洲事務(wù),了解如何與中國官方打交道,這令他日后受益匪淺,因此稱他為“中國通”并不過分。
在蓋特納獲提名出任財(cái)長之后,很多人關(guān)心他對中國的立場,而他在參議院聽證會上有關(guān)“奧巴馬總統(tǒng)認(rèn)為中國操縱(人民幣)匯率”的講法更引起軒然大波。美國官員事后解釋,一位助手在幫蓋特納答復(fù)參議員們的眾多質(zhì)詢時(shí)抄用了大選期間用過的這段話,但這并不代表奧巴馬政府準(zhǔn)備就匯率問題對中國采取強(qiáng)硬立場。蓋特納向《紐約時(shí)報(bào)》記者透露,他與中國副總理王岐山經(jīng)常通電話,而且重點(diǎn)并不是人民幣與美元的匯率問題。中美兩國都已推出刺激經(jīng)濟(jì)的龐大計(jì)劃,如何令經(jīng)濟(jì)恢復(fù)增長才是兩國領(lǐng)導(dǎo)人最關(guān)心的議題。
蓋特納訪京肩負(fù)重任,這大概是“命中注定”,只是當(dāng)年他在決定學(xué)漢語時(shí)對此并無預(yù)感。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved