2008年8月9日晚,雅典奧運會冠軍美國女籃在北京奧運會籃球館——五棵松體育館開始衛(wèi)冕之旅,美國總統(tǒng)布什一家悄悄來臨,坐在奧林匹克大家庭普通看臺上觀看比賽,為美國女籃加油。 中新社發(fā) 任晨鳴 攝
中新網(wǎng)1月18日電 美國總統(tǒng)布什擁有兩所名牌大學(xué)的學(xué)位,先于耶魯大學(xué)獲學(xué)士學(xué)位,后在哈佛大學(xué)獲得商業(yè)管理碩士。香港文匯報報道稱,他學(xué)歷雖高,但經(jīng)常犯口誤,慘成笑柄,其“名言”統(tǒng)稱為“Bushism”。
美國《Slate》雜志編輯韋斯伯格出版 《Bushisms》一書,輯錄無數(shù)布什“名句”,極受歡迎,在全球各國也成暢銷書,以下摘錄數(shù)句:
【口誤篇/文法篇】
Rarely is the question asked: is our children learning?
“很少人問:孩子在學(xué)習(xí)嗎?”
-“children”是復(fù)數(shù),不能用“is”,連基本的文法都錯。
They misunderestimated me.
“他們‘錯誤低估’了我!
-不知布什是否太心急,將“misunderstood”(誤解)和“underestimated”(低估)合成新詞。
Our enemies are resourceful and innovative, and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we.
“敵人機敏創(chuàng)新,我們亦然;他們不停找新方法來損害我們的國家和人民,我們也一樣。”
-后半段嚇壞人,說美國不停找新方法來損害自己的國家和人民,讓人啼笑皆非。
【無聊篇】
“白宮是白色的!(英國小童問白宮是甚么樣的。)
“我們都用高露潔牙膏。”(記者問布什,他和前英國首相貝理雅有何相同之處。)
“非法入境的人犯了法!
“我已經(jīng)放棄了自由市場的原則,來拯救自由市場系統(tǒng)!
【尷尬篇】
-誤將澳洲悉尼舉行的“APEC”(亞太經(jīng)合組織)會議,說成“OPEC”(石油輸出國組織)會議。
-誤稱澳洲前總理霍華德已探訪“奧地利軍隊”。
-問巴西前總統(tǒng)卡多佐:“你們國家有黑人嗎?”
-叫失明的《洛杉磯時報》記者瓦爾斯滕脫下墨鏡發(fā)問,說根本沒有太陽。
-“人們有時不得不糾正我的英語。”
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |