高中小鲜肉Gay2022,日本成本人观看免费直播
本頁位置: 首頁新聞中心國際新聞

印度稱中國飛行員不懂英語 阻礙中印聯(lián)合軍演

2010年08月18日 13:14 來源:環(huán)球網(wǎng) 參與互動(dòng)(0)  【字體:↑大 ↓小

  據(jù)《印度斯坦時(shí)報(bào)》8月17日消息,印度空軍和中國空軍計(jì)劃在2012年舉行首次聯(lián)合軍事演習(xí),這被視為是兩國軍事關(guān)系日漸緊密的又一個(gè)跡象。然而,印度空軍高級官員卻表示,語言不通成為了中印空軍聯(lián)合軍演的重大障礙。

  報(bào)道稱,印度空軍副司令巴伯拉在接受采訪時(shí)說:“如果我們要和中國舉行空中聯(lián)合軍事演習(xí),跨越語言障礙是關(guān)鍵性的!彼說,“英語應(yīng)該是航空的國際語言,但是中國飛行員只能說一點(diǎn)英語,甚至根本不能說英語。幾乎不到十分之一的中國飛行員能夠達(dá)到國際航空英語標(biāo)準(zhǔn)。戰(zhàn)斗機(jī)飛行員在訓(xùn)練中會(huì)做一些近距離飛行動(dòng)作,相互語言不通對飛行安全非常危險(xiǎn)。”

  報(bào)道的最后講了一個(gè)小故事:1993年,中國飛行員駕駛美國生產(chǎn)的麥道80型飛機(jī)準(zhǔn)備在烏魯木齊機(jī)場著陸。機(jī)場大霧,飛機(jī)的高度警報(bào)系統(tǒng)發(fā)出危險(xiǎn)警報(bào)。就在這個(gè)時(shí)候,駕駛艙錄音機(jī)錄下了一位機(jī)組人員用中文問另一位飛行員的聲音:“Pull up”是什么意思?“Pull up”的意思是“拉起來”。

  印度和中國海軍曾在2003年舉行首次聯(lián)合軍事演習(xí),陸軍首次聯(lián)合軍演在2007年舉行。但雙方的空軍還沒有舉行過聯(lián)合軍演。(王乾)

參與互動(dòng)(0)
【編輯:王忠會(huì)】
 
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
[網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved