中新網(wǎng)8月10日電 綜合媒體報(bào)道,韓國政府10日就日本首相菅直人在韓日強(qiáng)制合并100周年即將到來之際,對(duì)于殖民統(tǒng)治造成的損失和痛苦向韓國表示歉意,表示了歡迎。
據(jù)報(bào)道,韓國政府當(dāng)天以外交通商部發(fā)言人金英善的名義發(fā)表評(píng)論稱,韓方將日本總理的謝罪談話視作菅直人及日本政府對(duì)清算韓日之間不幸的歷史、樹立新的韓日關(guān)系表現(xiàn)出的意愿。
韓政府的評(píng)論稱:“我們關(guān)注到菅直人闡明‘愿意真誠地反省過去的錯(cuò)誤’,希望所有日本國民都能有這種想法。”
評(píng)論強(qiáng)調(diào)說,菅直人在談話中表示,將盡快返還殖民統(tǒng)治時(shí)期通過朝鮮總督府外流、現(xiàn)由日本政府保存的《朝鮮王室儀軌》等書籍,韓方對(duì)此作出高度評(píng)價(jià)。
評(píng)論稱,希望在正確認(rèn)識(shí)歷史的基礎(chǔ)上,韓日關(guān)系朝著面向未來的伙伴關(guān)系得到深入發(fā)展。
日本政府在10日上午的內(nèi)閣會(huì)議上確定了首相菅直人將在“日韓合并”百年之際發(fā)表的首相講話。講話主要內(nèi)容包括“對(duì)殖民統(tǒng)治造成的重大損害和痛苦表示深切反省和由衷的歉意”,以及“交付”主要以圖片和文字方式記錄朝鮮王朝時(shí)代祭禮和主要活動(dòng)的文物《朝鮮王室儀軌》。
菅直人希望通過發(fā)表首相講話使日韓間的歷史認(rèn)識(shí)問題告一段落,從而加強(qiáng)同李明博政府的合作。
菅直人的講話基本沿襲了1995年8月和2005年8月村山富市和小泉純一郎兩位前首相的談話,并在此基礎(chǔ)上表明了他自己的歷史認(rèn)識(shí)“違反韓國國民意愿對(duì)韓國實(shí)行的殖民統(tǒng)治使韓國的國土及文化遭到掠奪,民族自尊心受到嚴(yán)重傷害!陛阎比藦(qiáng)調(diào),“將以誠實(shí)的態(tài)度正視歷史。愿真誠地為自己犯下的過錯(cuò)進(jìn)行反省。”
對(duì)于目前的日韓關(guān)系,菅直人指出,“兩國經(jīng)貿(mào)關(guān)系和人際往來日益擴(kuò)大,聯(lián)系極為牢固!贝送馄湔勗捴羞提到將繼續(xù)開展人道主義合作,包括援助殘留在俄遠(yuǎn)東薩哈林的韓國人以及援助朝鮮半島人遺骨返還工作。他同時(shí)表示,“將為地區(qū)和世界和平與繁榮攜手合作,發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用”,表明他欲在對(duì)朝關(guān)系上與韓國開展合作。
有關(guān)“交付”文物事宜,此次“交付”的對(duì)象是日本過去的朝鮮總督府直接移交給宮內(nèi)廳的諸多文物。由于根據(jù)1965年《日韓基本條約》締結(jié)時(shí)敲定的關(guān)聯(lián)協(xié)定,日韓雙方相互放棄相關(guān)的財(cái)產(chǎn)和訴求權(quán),因此此次的文物“交付”屬于特例,如果得以實(shí)現(xiàn)相當(dāng)于日本向韓國返還文物。
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:孟湘君】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved