11月29日上午10點(diǎn),翻譯家楊憲益告別儀式,將在八寶山東禮堂舉行。這是記者昨日從楊憲益家人處得知的。
11月23日,楊憲益在北京煤炭總醫(yī)院因淋巴癌晚期辭世,享年95歲。楊先生是把《史記》推向西方世界的第一人;他翻譯的《魯迅選集》,是外國的高校教學(xué)研究通常采用的藍(lán)本;與夫人戴乃迭合作翻譯的三卷本《紅樓夢》,與英國兩位漢學(xué)家合譯的五卷本(譯名《石頭記》)一并,成為西方世界最認(rèn)可的《紅樓夢》譯本……他還翻譯了《離騷》、《資治通鑒》、《長生殿》、《牡丹亭》、《宋元話本選》、《唐宋詩歌文選》、《魏晉南北朝小說選》、《老殘游記》、《儒林外史》等經(jīng)典作品。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved