日本新潮社宣布,日本大作家村上春樹的新作將于今年“初夏”上市,書名定為《1Q84》。然而出版社方面并未透露更多信息,反倒是村上春樹本人在國外對這一新作說了不少。村上春樹日前在西班牙證實(shí),他欲以此書向奧威爾致敬。不同的是,“奧威爾寫《1984》是預(yù)言未來,而我的小說正相反,我回溯過去,但仍然在講未來!贝迳险f。此書非常有可能涉及“二戰(zhàn)”時(shí)日本的野蠻侵略與可悲戰(zhàn)敗,或許比以往更多地涉及政治,但不會成為《1984》那樣的政治小說。
康慨 編譯
正在西班牙訪問的村上春樹日前向西班牙《國家報(bào)》透露,他啟程出國前,剛剛將其新長篇《1Q84》的書稿交與出版商,“這是我最長、也是最雄心勃勃的作品,花去了我兩年時(shí)間!
這句話意味著《1Q84》在字?jǐn)?shù)上將超越其《發(fā)條鳥年代記》和《海邊的卡夫卡》。
而就在今年1月,村上告訴《舊金山紀(jì)事報(bào)》的約翰·弗里曼,已經(jīng)完成的新作長度為《海邊的卡夫卡》兩倍。中譯本《海邊的卡夫卡》厚達(dá)500余頁,以此推斷,《1Q84》或許將超過1000頁,成為十足的“巨著”。
許多大作家上了年紀(jì),便越寫越短,一本書只有百十來頁是常有的事,但60歲的村上春樹越寫越長,他始終堅(jiān)持身體鍛煉,生活規(guī)律,且戒煙多年,火力甚壯,操作起千頁長篇,至少全無體力問題。
《1Q84》書名古怪,令人聯(lián)想起喬治·奧威爾的名作《1984》。事實(shí)上,在日語中,“Q”與“九”同音。
村上在西班牙證實(shí),他欲以此書向奧威爾致敬。
此書非常有可能涉及二戰(zhàn)時(shí)日本的野蠻侵略與可悲戰(zhàn)敗,或許比以往更多地涉及政治,但不會成為《1984》那樣的政治小說。
村上的英文譯者杰伊·魯賓曾透露,村上自2006年12月開始寫新作新著,狀態(tài)甚佳,全無壓力。
1月11日的《舊金山紀(jì)事報(bào)》還肯定地援引村上本人的話說,此書“將于今年5月在日本出版”。
村上此番前往西班牙,系促銷其小說《天黑以后》新出的西班牙文和加泰羅尼亞文版。他穿著汗衫在巴塞羅那的海灘上跑步,流連于畢加索美術(shù)館,并對西班牙人大贊其畫作意義常新。
在西班牙的致辭中,村上也再度提及亡父對他的影響:“我父親一年前過世了,他1940年參戰(zhàn),也跟我說過他的故事,但我總是在他的故事和我的故事之間搖擺。當(dāng)我動筆的時(shí)候,我并沒有藍(lán)圖。只有一個(gè)場景和幾個(gè)字!
村上春樹性格羞澀,甚少接受媒體采訪。但今年以來,他的曝光率明顯增加。2月15日,他不顧反以團(tuán)體的勸阻,前往以色列領(lǐng)受耶路撒冷文學(xué)獎,并當(dāng)著以國總統(tǒng)和耶市市長的面,表情僵硬地大談“我們都是脆弱的蛋”,并堅(jiān)定地宣布,哪怕以卵擊墻,必死無疑,自己也要“和蛋們站在一起”。
在加沙血戰(zhàn)后前往以色列受獎,并未污損村上的世界盛名,相反,“脆蛋論”令他聲譽(yù)更隆。
他理所當(dāng)然地被西班牙媒體問及諾貝爾文學(xué)獎一事,但他輕易以四兩“擋”開了千斤。“諾貝爾獎是給上年紀(jì)的作家的,”他逗弄對方說,“你想罵我是老頭子嗎?”
他說:“我對獎這些東西沒興趣,有興趣的是讀者!
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |