《毛詞<沁園春·雪>》,在《重慶統(tǒng)一戰(zhàn)線》(雙月刊)2001年第二期至2002年第一期上刊出后,各方友人紛紛索要,認(rèn)為毛澤東這首詞章在重慶公開面世傳誦及其間的斗爭,是抗戰(zhàn)勝利后文化戰(zhàn)線上的一件大事,是重慶近代文化史上重要的一章。這是對我的極大鼓勵和支持。
我從事這首詞章有關(guān)史實材料的收集、整理和研究,發(fā)韌于1967年“文化大革命”時期,以“現(xiàn)行反革命”罪關(guān)押在市公安局看守所期間,起步于黨的十一屆三中全會之后,是一直在許多前輩、專家友好的鼓勵、幫助和指導(dǎo)下進(jìn)行的。在 20世紀(jì)80年代,我寫過4篇文章:憶《<沁園春·雪>的發(fā)表》、《<沁園春>詠雪詞在重慶傳誦期間的一場斗爭》、《<沁園春>詠雪詞在重慶傳誦期間若干史實材料補遺》,和《索句渝州葉正黃一記毛澤東與柳亞子的戰(zhàn)斗友誼》,先后在《重慶日報》和《重慶文史資料》上發(fā)表。編過一本小冊子《<沁園春·雪>考證》,列為“重慶地方史資料叢刊”之一。這些文章代表了我在十一屆三中全會之后,到80年代前期的研究成果和水平。后來,隨著改革開放的力度加大,許多文獻(xiàn)資料相繼公布,不少典籍書刊陸續(xù)出版,為我的研究進(jìn)一步提供了一批十分珍貴的、新的史實材料,糾正了過去的某些錯傳;同時把我對這首詞章的研究,推向了一個新的更高的水平。假如說,我前面列舉的4篇文章是代表我截至80年代前期的研究水平;那么新寫的《毛詞<沁園春·雪>》,則代表了我到20世紀(jì)末在這一領(lǐng)域中從事資料整理和研究的提高與發(fā)展。
新寫的《毛詞<沁園春·雪>》,一動筆就無法收拾,寫得太長;加之避免行文枝蔓,有許多材料不得不忍痛割愛,引為憾事。為此,特寫成《書后》一文,既可單獨成篇,又可作為前文的補充,為讀者深入學(xué)習(xí)、研究這首詞章提供參考,每段文章有長有短,文字有多有少,要求把應(yīng)該說的話說完為止。特此說明,敬祈垂察。
崔敬伯對抗戰(zhàn)時期“蔣管區(qū)所謂大后方”的揭露
毛澤東《沁園春》詠雪詞,于1945年11月14日在重慶《新民報晚刊》副刊“西方夜譚”上刊出后,崔敬伯是繼柳亞子之后,在重慶報紙上公開以《沁園春》為題發(fā)表“和詞”的第一人。
崔敬伯是國內(nèi)有數(shù)的財政專家,時任國民政府財政部直接稅署副署長,民主建國會會員。早年留學(xué)英國倫敦大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院,長期從事教學(xué)、科研工作。極具愛國心和正義感。是一位學(xué)者型的“高官”,是我在重慶參加民主運動結(jié)識的一位屬于前輩、專家一類的朋友。他公余之暇,經(jīng)常具名發(fā)表一些有關(guān)財政經(jīng)濟(jì)的政論文章。還以筆名“天吁”,撰寫和刊出一些舊體詩詞。他在國民黨政府中,身居要津,對蔣介石政府及其“四大家族”在政治上專制獨裁,在經(jīng)濟(jì)上巧取豪奪的種種倒行逆施,知之甚稔。曾經(jīng)發(fā)表過一首《蝶戀花》詞,反對豪門,膾炙人口。全詞是:
蔓繞藤攀巖上樹,展縱繁枝,總被繁枝誤。倚勢凌空天外去,空余弱草迷行路。
緩步城狐馳社鼠,狐鼠憑依,城社哪堪語?創(chuàng)巨直同疽附骨,人間何日揮神斧!
崔敬伯的“和詞”標(biāo)題是《蔣管區(qū)的所謂大后方——調(diào)寄 <沁園春>》,于11月29日發(fā)表在《新民報晚刊》上的。但它不是刊登在《新民報晚刊》第四版“西方夜譚”副刊上,而是作為“社會新聞”刊登在該報第二版上,并由編者另外做了一個標(biāo)題:《一闕<沁園春> 詞人寄慷慨》,寫了一段“本報訊”的新聞:
“崔敬伯氏為國內(nèi)有數(shù)之財政專家,公余之暇,頗具情性于詩詞。近以《沁園春》一闋寄見本報,道出老百姓之衷懷,不愧為仁人之詞,用特錄享讀者!
第二天(11月30日),重慶《大公晚報》副刊“小公園”把這首詞又重新發(fā)表,題目《沁園春》,由崔敬伯加了一段“小序”。
“頃者讀報,見近人多作《沁園春》體,悵觸衷懷,輒成短句,頂天立地之老百姓,亦當(dāng)自有其立場也。”
那時,我對毛澤東的《沁園春·雪》十分喜愛,經(jīng)常吟頌。但在這兩家報上對崔敬伯所寫這首“和詞”先后刊出,并作了一些特殊處理,不明真相,也未向崔敬伯當(dāng)面請教。
全國解放后,崔敬伯被任命為中央人民政府財政部稅務(wù)總局副局長,后調(diào)中央財政金融學(xué)院任教授。1957年,在一場政治風(fēng)暴中,被劃為“右派”。解放后,我一直住在重慶,與他兩地相隔,魚雁鮮通。
黨的十一屆三中全會之后,我調(diào)到重慶市政協(xié)負(fù)責(zé)文史資料工作,對毛澤東《沁園春·雪》的史實材料搜集、整理和研究剛剛起步。1979年冬天,我專程到北京為《重慶文史資料》組稿,第一個想到的就是崔敬伯。抵京后,從朋友處得知他還健在,“右派”問題已經(jīng)平反,恢復(fù)名譽,年齡已80多歲,住在他女兒家。女兒是北京解放軍總醫(yī)院的內(nèi)科醫(yī)生,對他悉心照料。崔敬伯身體健朗,生活愉快。一天,我同愛人劉明霞一起專程前往海淀區(qū)復(fù)興路解放軍總醫(yī)院宿舍拜望,連續(xù)跑了兩趟,他都因事外出,未能晤面,第三次才會見了。老友重逢,十分高興,娓娓敘舊,各訴衷情。自然談起當(dāng)年他在重慶填寫和發(fā)表《沁園春》的經(jīng)過。
崔敬伯告訴我:這首《蔣管區(qū)所謂的大后方——調(diào)寄<沁園春>》詞,是他從《新民報晚刊》上讀到毛澤東的詠雪詞后,懷著對毛澤東十分崇敬,十分激動的心情寫的。原詞是:
一夕風(fēng)橫,八年抗戰(zhàn),萬里萍飄。恨敵蹄到處,惟余莽莽;衣冠重睹,仍是滔滔。米共珠殊,薪同桂貴,欲與蟾宮試比高。抬望眼,盼山河收復(fù),忍見妖嬈。
名城依舊多嬌,引多少“接收”競折腰。惜篙里鶉衣,無情點綴;泥犁溝壑,未解兵騷。天予良時,稍縱即逝,苦恨頹梁不可雕!滄桑改,念今朝如此,還看明朝。
《新民報晚刊》的編輯先生認(rèn)為這首詞行文犀利,意寓深長,十分贊賞。但因吳祖光在副刊“西方夜譚”上發(fā)表了《毛詞<沁園春>詠雪》,被國民黨當(dāng)局指責(zé)為“替共產(chǎn)黨張目”,差點惹出大禍。若再讓崔敬伯在報上與毛澤東一唱一和,把蔣管區(qū)的大后方揭露得淋漓盡致,那后果真是不堪設(shè)想。于是把原詞標(biāo)題和詞句作了一些修改,用“社會新聞”的形式刊出。
修改后的詞章是:
一夕風(fēng)橫,八年血浴,萬里萍飄?挫浩斓教,惟余榛莽;衣冠重睹,仍是滔滔。米共珠殊,薪同桂貴,早與天公試比高。抬望眼,盼山河收復(fù),忍見妖嬈。
名城依舊多嬌,引無數(shù)雄兒盡折腰。惜蒿里鶉衣,無情點綴;泥犁溝壑,不解風(fēng)騷。千載良時,稍縱即逝,豈是頹梁不可雕!天醉也,看今朝如此,還看明朝。
崔敬伯的這首“和詞”在韻律上完全是按照毛澤東的詞韻填寫的。但在標(biāo)題上卻沒有“步韻奉和”之類的文字,這是為什么?
崔敬伯說,毛澤東的《沁園春·雪》堪稱千古絕唱,“絕唱不應(yīng)和也”。并由此引出一段典故。
崔敬伯說,“絕唱不應(yīng)和也”這句話,出自《許彥周詩話》。唐朝詩人韋應(yīng)物有一首詩《寄全椒山中道士》,結(jié)尾一聯(lián)是:“落葉滿空山,何處尋行蹤”。后來蘇東坡和了一首,末尾一聯(lián)是:“寄語山中人,飛空木無跡”。許說,蘇東坡此聯(lián)較之韋蘇州就顯得板滯些,不及韋詩之靈動,韋詩是“絕唱”,“絕唱不應(yīng)和也”。崔敬伯說,毛主席的《沁園春·雪》寫的是解放區(qū)的西北高原的壯麗景色,從上下古今,暢所欲言,雄偉酣暢,確可堪稱“絕唱”。至于我當(dāng)時填的《沁園春》寫的是蔣管區(qū)的大后方,是待解放的地方的情況,不敢說“和”,僅僅是用韻偶同。詩的韻腳,別人可用,我亦可用。我認(rèn)為,崔敬伯的這種解釋,在當(dāng)年蔣介石統(tǒng)治下的重慶,是別具一格的斗爭藝術(shù)。崔敬伯是國民黨政府的“高官”,明目張膽的和毛澤東,這不僅是丟官不丟官的問題,而是要命不要命的問題。崔敬伯的確是大家風(fēng)度,名門高手。
我去拜訪崔敬伯的那天,雖然天氣十分寒冷,但在粉碎“四人幫”之后不久,老朋友劫后重逢,大家心里都暖洋洋的。談起往事,滔滔不絕。但他已經(jīng)是80多歲高齡的老人了,只好忍痛打住,起身告辭;氐轿彝馍〉兀本┑匕查T內(nèi)大街軍委總政治部宿舍的第三天,接到崔敬伯的一封親筆信,他填了一首詞送我。
周永林兄偕劉明霞姐見過
—調(diào)寄《賀新郎》
欣逢高軒過。感深情渝州遠(yuǎn)道,相逢京國。坐上昌黎和皇甫,自隗身非李賀。無以復(fù)采風(fēng)嘉賓。葑菲靡遺欲遠(yuǎn)矚,新長征自有新佳作。迷霧掃,天地廓。
識荊重慶堪追述。憶當(dāng)年崎嶇抗戰(zhàn),只呈微薄?靶阶允,未逐貪污汩目。公論許尚無大錯。三十年后承枉顧,仰豐碑健朗侔松鶴。祝儷景,贏長祚!
一九七九年十二月十八日
從此,我們又恢復(fù)了聯(lián)系,音問時通。1985年,為紀(jì)念抗日戰(zhàn)爭勝利40周年,重慶市政協(xié)文史資料研究委員會要編輯出版一部《重慶抗戰(zhàn)紀(jì)事》(上下兩冊),我向他組稿。崔敬伯特地選輯了一組他當(dāng)年在重慶撰寫的揭露日軍飛機(jī)大肆轟炸重慶無辜平民的法西斯暴行,和國民黨特務(wù)橫行霸道,殘害重慶人民,以及“四大家族”貪贓枉法,法幣貶值、通貨膨脹,陷人民于水火的舊體詩詞《重慶八章》寄我,這時崔敬伯已經(jīng)是87歲高齡。不兩年,就遽歸道山了!遺憾的是,他的子女可能不知道我的通訊地點,訃文沒有及時寄我。我也無法在老人靈前獻(xiàn)上一瓣心香,至今引以為憾!
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋