九月二十三日,香港浸會大學(xué)舉行第二屆“紅樓夢獎(jiǎng):世界華文長篇小說獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮。內(nèi)地著名作家莫言的小說《生死疲勞》獲選為“紅樓夢獎(jiǎng)”,獲頒港幣三十萬元獎(jiǎng)金,這是目前全球同類獎(jiǎng)項(xiàng)中獎(jiǎng)金最高的。 中新社發(fā) 陳伊敏 攝
|
九月二十三日,香港浸會大學(xué)舉行第二屆“紅樓夢獎(jiǎng):世界華文長篇小說獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮。內(nèi)地著名作家莫言的小說《生死疲勞》獲選為“紅樓夢獎(jiǎng)”,獲頒港幣三十萬元獎(jiǎng)金,這是目前全球同類獎(jiǎng)項(xiàng)中獎(jiǎng)金最高的。 中新社發(fā) 陳伊敏 攝
|
中新社北京十月十五日電 (記者 應(yīng)妮)盡管中國作家至今無緣諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),但著名作家莫言十五日在京表示,中國作家現(xiàn)在有能力與外國作家平等交流,并且應(yīng)該以更加開放的心態(tài),更加積極的態(tài)度,更加高漲的熱情和更加大膽的手段和外國同行交往。
十五日在京開幕的首屆中歐文化對話,作為第一位做主題發(fā)言的專家,莫言的重要性可見一斑。
中國作家如何與外國同行交流?在莫言看來,上世紀(jì)八十年代或許中國作家還在用仰視的目光看他們,現(xiàn)今則完全應(yīng)該也有能力與他們坐在一起平等交流。
很多人對中國八十年代文學(xué)作品評價(jià)低,莫言表達(dá)了不同意見!八麄兊囊粋(gè)重要理由是這一時(shí)期的文學(xué)由于受到了西方文學(xué)的影響缺少原創(chuàng),但我認(rèn)為文學(xué)是否有原創(chuàng)與受到西方的影響無直接關(guān)系!彼寡宰约涸(jīng)很忌諱別人說他的作品受到外國的影響,但經(jīng)過痛苦的思索過程,“所有大家能成為大家,與他們廣泛地向各國學(xué)習(xí)借鑒分不開,例如馬爾克斯和?思{,例如魯迅沈從文汪曾祺;高明的作家不會讓影響留下痕跡,因?yàn)樗麄冇袕?qiáng)大的本我,批判地學(xué)習(xí)”。
“八十年代我們從外國的文學(xué)中尋找優(yōu)點(diǎn),現(xiàn)在是尋求缺點(diǎn),找到缺點(diǎn)就意味著進(jìn)步”,他以自己為例,二十多年前讀《百年獨(dú)孤》,只看了幾頁就按捺不住創(chuàng)作的激情,可是前段時(shí)間終于用兩個(gè)星期讀完之后,“我非常興奮,因?yàn)槲易x到了他的不足,這顯示了我的進(jìn)步”。
文學(xué)趨同化的背景下,中國作家應(yīng)該以更加開放的心態(tài),以更加積極的態(tài)度,以更加高漲的熱情和更加大膽的手段和外國同行交往,“當(dāng)文學(xué)衰退的時(shí)候,挽救的方式一是向民間學(xué)習(xí),一是向外國學(xué)習(xí)”,他說。
由中國藝術(shù)研究院和歐盟文化中心合作組織聯(lián)合主辦的第一屆中歐文化對話十五日在京舉行。中國藝術(shù)研究院院長王文章表示,在全球化時(shí)代,中國和歐洲作為全球重要的文明體,有責(zé)任關(guān)注當(dāng)代國際文化的發(fā)展趨勢,促進(jìn)不同文化之間的交流和理解,攜手推動世界文化朝著多元、繁榮、和諧的方向持續(xù)發(fā)展。
來自德國、英國、丹麥、比利時(shí)、盧森堡等歐盟成員國的專家學(xué)者,歐盟各國駐華使館、文化中心和私人文化機(jī)構(gòu)的代表,同中國文化藝術(shù)界專家、藝術(shù)家會聚一堂,在兩天的時(shí)間里,將就雙方共同關(guān)心的文化多樣性、文化管理與創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、傳統(tǒng)與現(xiàn)代性、中歐跨文化合作的現(xiàn)狀與前景等議題進(jìn)行交流。(完)
請 您 評 論 查看評論 進(jìn)入社區(qū)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國新聞網(wǎng)立場。
|
圖片報(bào)道 | 更多>> |
|