中新社長(zhǎng)沙五月十二日電 (記者 孫自法)中國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室一位官員稱,中國(guó)政府長(zhǎng)期致力于中國(guó)圖書(shū)融入全球出版網(wǎng)絡(luò),以追求中華文化的重新崛起。
首屆中華版權(quán)國(guó)際合作推進(jìn)會(huì)十二日在長(zhǎng)沙開(kāi)幕,國(guó)新辦三局副局長(zhǎng)吳偉在是次會(huì)議的高峰論壇上發(fā)表演講。她說(shuō),中國(guó)的經(jīng)濟(jì)崛起一定程度上已成為不爭(zhēng)的事實(shí),我們還要追求中華文化的重新崛起,使中華文明再度輝煌,而圖書(shū)是中國(guó)文化走向世界的橋梁,是中國(guó)與世界溝通的渠道。
這位官員表示,一直以來(lái),中國(guó)政府都在探索如何讓中國(guó)的圖書(shū)融入全球出版網(wǎng)絡(luò),讓世界各國(guó)人民通過(guò)圖書(shū)了解中國(guó)燦爛悠久的文化。中法文化年的三月,由中國(guó)資助、法國(guó)出版機(jī)構(gòu)翻譯出版的《李白詩(shī)集》、《三國(guó)演義》等七十種中國(guó)精品圖書(shū),在第二十四屆法國(guó)圖書(shū)沙龍上受到熱烈歡迎,短短六天中就售出約三分之一,并進(jìn)入法國(guó)主流銷售渠道。
在法國(guó)模式基礎(chǔ)上,國(guó)新辦與新聞出版總署啟動(dòng)“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”,主要內(nèi)容包括:資助翻譯費(fèi),鼓勵(lì)外國(guó)出版商和出版機(jī)構(gòu)翻譯出版發(fā)行中國(guó)圖書(shū);向國(guó)外圖書(shū)館贈(zèng)送關(guān)于中國(guó)的圖書(shū)等。去年,中國(guó)與英、法、日、美、澳大利亞、新加坡等國(guó)十余家出版機(jī)構(gòu)簽署資助協(xié)議,目前已出版中國(guó)圖書(shū)兩百多種,另有一百多個(gè)資助項(xiàng)目正在進(jìn)行。
“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”今年成立工作小組決定加大計(jì)劃實(shí)施力度,將資助翻譯費(fèi)由原來(lái)以國(guó)外出版機(jī)構(gòu)為主,改為也可面向國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)。首屆中華版權(quán)國(guó)際合作推進(jìn)會(huì)“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃專場(chǎng)”,即面向全國(guó)出版社初步征集適合外國(guó)翻譯出版的圖書(shū),同時(shí)向外國(guó)參展出版商展示和介紹中國(guó)的優(yōu)秀圖書(shū)。
利用版權(quán)貿(mào)易和合作出版,可以把中國(guó)圖書(shū)翻譯成相應(yīng)外國(guó)文字在海外發(fā)行,從而讓中國(guó)圖書(shū)直接到達(dá)國(guó)外受眾手中。吳偉希望通過(guò)實(shí)施“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”,真正推動(dòng)中國(guó)圖書(shū)融入全球出版網(wǎng)絡(luò),為“向世界說(shuō)明中國(guó)”搭建一個(gè)行之有效的平臺(tái)。
她提醒說(shuō),中國(guó)目前圖書(shū)版權(quán)輸出和實(shí)物出口方面雖取得很大進(jìn)展,但與版權(quán)引進(jìn)及實(shí)物進(jìn)口相比逆差相當(dāng)大,另外,中國(guó)圖書(shū)版權(quán)及實(shí)物出口內(nèi)容上以傳統(tǒng)文化和漢語(yǔ)教材為主,市場(chǎng)則以華文市場(chǎng)為主:前年共輸出圖書(shū)版權(quán)一千三百多種,中國(guó)港澳臺(tái)即超過(guò)一千種,美英德法四國(guó)之和尚不足百種。(完)