我在美國從事漢語教學(xué)20年,從上世紀(jì)90年代開始任教于中文學(xué)校,現(xiàn)在是賓州費(fèi)城華商會(huì)第一中文學(xué)校校長,并兼任幼稚班中文老師。從教學(xué)實(shí)踐中,我體會(huì)到:校長和老師要努力轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度,使學(xué)生由父母要求他們學(xué)中文的被動(dòng)狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)狀態(tài)。
為此,我們從以下幾點(diǎn)做起:
1、抓好啟蒙教育,在啟蒙階段培養(yǎng)孩子學(xué)中文的興趣。
這就要做到使學(xué)生學(xué)以致用,學(xué)什么會(huì)什么,學(xué)生就會(huì)有興趣,就會(huì)繼續(xù)主動(dòng)學(xué)下去。而要做到這一點(diǎn),有一本好的教材是重要因素。我查閱了各種中文教科書,取各家之長,編寫了一套幼稚班課本(上、下冊)。從數(shù)字1至100學(xué)起,每課書都結(jié)合孩子們在美國學(xué)校及家庭的生活內(nèi)容,孩子們接受起來很快,很自然地就做到了讀、寫、聽、說。如“我是學(xué)生”,“你是老師”,“他是我的同學(xué)”,“我愛我的爸爸和媽媽”等。每教一個(gè)新字,就引導(dǎo)孩子用學(xué)過的字組成詞,如“學(xué)”:學(xué)生——同學(xué)——學(xué)校——學(xué)習(xí)——學(xué)中文——去學(xué)校等。又如“愛”:愛老師——愛同學(xué)——愛學(xué)校——愛學(xué)習(xí)——愛爸爸——愛媽媽等。在此基礎(chǔ)上教學(xué)生造句。孩子對(duì)所學(xué)的字會(huì)用了,就有了興趣,學(xué)習(xí)就主動(dòng)了。
2、貫徹少而精原則,在保證質(zhì)量的基礎(chǔ)上求數(shù)量。
一年級(jí)之后,我們采用暨南大學(xué)的“中文”教材,我們要求老師不趕進(jìn)度,原則上是每一冊課本教兩學(xué)期。為了求精、求質(zhì)量,除了該套教材附有的練習(xí)A和練習(xí)B之外,我們還要求老師增加一些自編的作業(yè),如造句、寫小作文、讀小故事等。同時(shí),要求老師要熟知學(xué)生以前學(xué)過的內(nèi)容,如二年級(jí)老師必須熟知幼稚班及一年級(jí)學(xué)過的內(nèi)容,教新課時(shí)老師要結(jié)合過去學(xué)過的內(nèi)容造句、編小故事給學(xué)生聽和讀。這樣加強(qiáng)重復(fù)性,起到鞏固已學(xué)知識(shí)的作用。實(shí)踐證明,效果很好。
3、強(qiáng)調(diào)老師與學(xué)生家長的聯(lián)系。
老師要經(jīng)常和家長交談,告知學(xué)生完成作業(yè)、課堂表現(xiàn)等情況,也向家長了解學(xué)生在家中學(xué)中文的情況。有一個(gè)學(xué)生名叫劉超恒,6歲時(shí)來校讀幼稚班,因在家中只講廣東話,所以感到普通話很難,不愿來學(xué)了。經(jīng)過和家長聯(lián)系,我們把他調(diào)到前排,加以特別注意和輔導(dǎo),他很快就適應(yīng)了。幾周后,家長反映他在家能主動(dòng)復(fù)習(xí)中文,完成作業(yè),也很樂意到中文學(xué)校上課了。這位學(xué)生一二年級(jí)都因成績優(yōu)秀而獲獎(jiǎng),今年9月他將升入三年級(jí)。
老師在每次小測驗(yàn)及考試后都要求家長閱讀試卷并簽字交回,使家長知道孩子學(xué)習(xí)上的不足之處,從而能有針對(duì)性地配合老師輔導(dǎo)、督促孩子的中文學(xué)習(xí)。
4、低年齡段不適合教授漢語拼音。
幼稚班及一二年級(jí)孩子模仿能力很強(qiáng),不必借助拼音及四聲來學(xué)中文,他們能很自然地掌握正確發(fā)音。在學(xué)會(huì)一定數(shù)量的字、句之后,再學(xué)拼音和四聲,孩子很容易接受。從我校的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,一般在三四年級(jí)學(xué)漢語拼音為宜,五年級(jí)可以教孩子運(yùn)用漢語拼音用電腦寫作業(yè),孩子興趣很大。過早學(xué)漢語拼音,容易造成拼音和英語混淆,也易使孩子過分注意拼音而忽視認(rèn)讀漢字,以致造成只會(huì)讀拼音而不會(huì)認(rèn)漢字的后果,更談不上寫漢字或用漢字造句或?qū)懽魑牧。我認(rèn)為,漢語拼音是工具,而不是目的,學(xué)漢語才是目的。
提出以上幾點(diǎn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),愿和廣大海外中文老師們交流。(來源:《人民日?qǐng)?bào)海外版》 作者:金亭亭)