(聲明:刊用《中國(guó)新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
“交流帶來了解,了解后才能理解,而理解是產(chǎn)生好感的基礎(chǔ)”
本刊記者/田冰(發(fā)自莫斯科)
3月26日,國(guó)家主席胡錦濤抵達(dá)莫斯科,對(duì)俄羅斯進(jìn)行為期三天的國(guó)事訪問。當(dāng)晚,中俄兩國(guó)元首共同出席了“中國(guó)年”開幕式并觀看了文藝演出。
隨著國(guó)家主席胡錦濤蒞臨俄羅斯和“中國(guó)年”的正式開幕,“中國(guó)”時(shí)下成了俄羅斯民眾口中的熱門詞語。莫斯科紅場(chǎng)邊上,“中國(guó)年”的巨幅廣告赫然樹立;從胡錦濤下榻的“總統(tǒng)飯店”一直到莫斯科的主要街道列寧大街上,布滿“中國(guó)國(guó)家展”的廣告招貼。俄羅斯主流媒體對(duì)“中國(guó)年”乃至中國(guó)的發(fā)展給予大篇幅的報(bào)道,俄羅斯電視臺(tái)第一頻道還于3月19日開播由中國(guó)拍攝的改編自前蘇聯(lián)電影劇本的電視連續(xù)劇《這里的黎明靜悄悄》,俄羅斯文化電視臺(tái)近期也將播出《秦始皇》《北京紫禁城》等紀(jì)錄片。
“對(duì)于那些喜歡中國(guó)文化以及對(duì)這個(gè)最大的發(fā)展中國(guó)家所取得的飛速發(fā)展非常感興趣的人來說,這是一個(gè)難得的機(jī)會(huì)!倍砹_斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所歷史學(xué)博士戈?duì)柌贾Z娃說。
“春天的交響”奏響莫斯科
3月23日在莫斯科舉行的“中國(guó)文化節(jié)”新聞發(fā)布會(huì),中國(guó)文化部副部長(zhǎng)孟曉駟以自己的經(jīng)歷來解釋中國(guó)人對(duì)俄羅斯的特殊情結(jié),“‘理智不能理解俄羅斯’,我很難向你們描述俄羅斯在我心目中的形象,俄羅斯是一本讀不完的厚重的書!泵蠒择喴枚砹_斯著名詩人丘特切夫的話說。
其間有個(gè)插曲,出席發(fā)布會(huì)的俄文化與電影署署長(zhǎng)引用了孔子《論語》中“朝聞道,夕死可矣”,以說明文化交流對(duì)兩國(guó)關(guān)系的重要性。俄方的翻譯小姑娘磕磕巴巴,沒有解釋清楚,孟曉駟脫口而出,贏來全場(chǎng)一片掌聲。
26日晚,在克里姆林宮劇院舉行的“春天的交響”晚會(huì)拉開了“中國(guó)年”的帷幕。中國(guó)青年鋼琴家郎朗演奏的一曲《黃河》鋼琴協(xié)奏曲,贏來現(xiàn)場(chǎng)觀眾如雷的掌聲。由著名二胡演奏家、國(guó)家一級(jí)演員周維獨(dú)奏的《二泉映月》,讓現(xiàn)場(chǎng)觀眾沉浸在凄美婉轉(zhuǎn)的中國(guó)民樂里,而他隨后又以一曲根據(jù)俄羅斯歌曲改編的《今日俄羅斯隨想》,喚起了俄羅斯觀眾有節(jié)奏的掌聲配合!爸袊(guó)傳統(tǒng)的二胡能把俄羅斯表達(dá)得如此酣暢淋漓,可見演奏者真正讀懂了這個(gè)國(guó)家!鼻皝碛^看演出的莫斯科柴科夫斯基音樂學(xué)校教師斯維坦在晚會(huì)后心情仍不能平靜。
對(duì)于中國(guó)文化節(jié),中方準(zhǔn)備充分。在規(guī)模上,有20個(gè)中國(guó)藝術(shù)團(tuán)體和6個(gè)大型藝術(shù)展覽赴俄巡演、巡展,涵蓋芭蕾舞、交響樂、雜技、京劇、民族歌舞、中國(guó)功夫等多個(gè)領(lǐng)域;在劇目的選擇上,則注重傳統(tǒng)與現(xiàn)代穿插、經(jīng)典與流行并重——芭蕾舞劇《大紅燈籠》用現(xiàn)代芭蕾舞藝術(shù)來表現(xiàn)中國(guó)的傳統(tǒng)題材;而京劇《圖蘭朵》則是用傳統(tǒng)的京劇詮釋世界經(jīng)典。這些都是近年來在國(guó)際上頗受歡迎的劇目。
今年9月,還將舉辦“伏爾加河友誼之旅”——中國(guó)的雜技、民樂、武術(shù)、茶道表演、民間手工藝人等乘游輪從莫斯科出發(fā),沿伏爾加河經(jīng)停諾夫哥羅德、薩馬拉、喀山等數(shù)個(gè)歷史文化名城,每到一處將舉行隆重的入城儀式,并在當(dāng)?shù)刂行膹V場(chǎng)和劇院進(jìn)行表演。中國(guó)的畫家們將隨行創(chuàng)作一幅伏爾加河長(zhǎng)卷,作為禮物贈(zèng)送給俄美術(shù)博物館收藏。
2004年,中俄兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人決定在對(duì)方國(guó)家互辦國(guó)家年。而在此之前,兩國(guó)主要通過舉辦“文化周”等形式來進(jìn)行雙方文化交流。從“文化周”發(fā)展到“國(guó)家年”,不僅是時(shí)間的延長(zhǎng)、文化交流活動(dòng)的增加,更是兩國(guó)關(guān)系不斷深化的體現(xiàn)。觀察人士認(rèn)為,中俄領(lǐng)導(dǎo)人已把眼光投向未來,投向下一代。除了政治、經(jīng)濟(jì)、科技、能源等領(lǐng)域外,雙邊文化交流的思路也從溪澗轉(zhuǎn)向洪流,以期正面影響青年人,減少隔膜和疏離感。
[1] [2] [3] [下一頁]